学样子
xué yàngzi
учиться на примере, следовать чьему-л. примеру, поступать так же, как и кто-л.; подражать кому-л., учиться делать как...
学爸爸的样子开车 водить машину так же как и отец
примеры:
学…的样子
учиться на примере (кого)
学爸爸的样子开车
водить машину так же как и отец
奶奶学他说话的样子
бабушка изобразила, как он говорит
这小男孩学他父亲走路的样子。
The little boy imitates his father’s way of walking.
他那傲慢的样子和我的某些学生有一拼。
He is as arrogant as some of my students.
看她的样子你绝对想不到她是位大学教师。
To look at her you’d never guess that she was a university teacher.
- 老李呀,你的儿子学习怎么样
- 他很聪明,也很努力,可是老师死活看不上眼!
- 他很聪明,也很努力,可是老师死活看不上眼!
- Лао Ли, как твой сын учится?
- Он умный, старательный, но учитель его невзлюбил.
- Он умный, старательный, но учитель его невзлюбил.
пословный:
学样 | 样子 | ||
1) образец; фасон; модель
2) вид; образ; мина, поза; видимость
3) лист с образцами товара
4) пробные листы (издания), корректурный оттиск
|