孵化场的卵
_
Яйцо из инкубатора
примеры:
虽然你击败了暮光之龙塞西莉亚,但我们还没有找到鹰身人交给她的所有卵。希萨莉和我找到了它们在火焰之地中建造的一处大孵化场。它不在这个世界中,所以艾维娜无法跟你同去。
Несмотря на то, что ты <расправился/расправилась> с драконом Сетрией, нам еще предстоит отыскать все яйца, украденные для нее гарпиями. Мы с Тизали обнаружили их в огромном инкубаторе, расположенном на Огненных Просторах. Это место находится в ином мире, так что Авиана не сможет сопровождать тебя.
影踪派的探子在繁盛矿洞发现了新螳螂妖孵化场的痕迹。看起来那些渊巢螳螂妖想要产下新的腐化之卵去为恩佐斯效命。
Разведчики Шадо-Пан обнаружили доказательства того, что богомолы обустроили новый инкубатор в руднике Пышного Цветения. Похоже, богомолы из Глубинного улья хотят вырастить пораженный порчей молодняк, который будет служить НЗоту.
如果这些虫卵孵化出来,古神就会获得一支遮蔽锦绣谷天空的虫群大军,让整个潘达利亚都陷入黑暗。
Если позволить новому поколению богомолов вылупиться, небеса дола почернеют от нового роя служителей Древних богов, а Пандарию поглотит тьма.
你应该马上出发,让艾维娜知道这座罪恶的孵化场已经不复存在了!
А ты отправляйся вперед и дай знать Авиане, что этого отвратительного инкубатора больше не существует!
鸦人饲养了一大群不同种类的宠物,用来攻击我们的斥候。我希望你将这些炸弹带去,炸掉鸦人巢穴上面的孵化场。小心看守孵化场的巨型卡利鸟,它们会抓住你稍微走神的瞬间,毫不留情地将你从坐骑上击落。
Местные араккоа выводят прожорливых боевых животных, а потом натравляют их на наших разведчиков. Вот, возьмите эту взрывчатку и сбросьте на гнезда, которые находятся на верхушках домиков араккоа. Только не попадитесь этим чудовищным калири, которые охраняют гнезда – оглянуться не успеете, как они сбросят вас на землю.
пословный:
孵化场 | 的 | 卵 | |
1) яйцеклетка
2) яйцо; икра
3) диал. яички, тестикулы
|