安全分娩
_
безопасные роды
безопасные роды
примеры:
安全分析报告)
отчёт по анализу безопасности
概率安全分析)
вероятностный анализ безопасности ВАБ
粮食安全分析股
Группа по анализу продовольственной безопасности
标准安全分析报告)
стандартный отчёт по анализу безопасности
初步安全分析报告)
предварительный отчёт об анализе безопасности
最终安全分析报告)
заключительный отчёт по анализу безопасности
中期安全分析报告)
промежуточный отчёт по анализу безопасности
核电站(厂)安全分析报告
отчёт по анализубезопасности АЭС
安全分级:仅限监管人阅览
Уровень допуска: только для Смотрителя
你身戴警徽姿态让她感觉十分安全。
Возвышаясь над ней со своими знаками различия, ты даришь ей чувство безопасности.
我知道,十分安全。但别担心核能原料的事。
Все пройдет идеально. Не беспокойтесь насчет радиоактивного материала.
学院所有设施都十分安全……只有一个明显的缺口。
Все отделы Института в полной безопасности, за исключением... одного случая нарушения периметра.
当时,我将它们分别放进了三个魔法容器中,分别藏匿在三个我认为十分安全的地方。
Каждый фрагмент я поместил в зачарованный контейнер и поместил их в места, которые на тот момент были самыми безопасными.
一个囚犯,是的。但是我的主人的秘密十分安全,那个卑鄙的精灵不会说我们这高雅的语言,他也无法强行打开她的箱子。
Да, пленник. Но секреты моей госпожи в безопасности: мерзкий эльф не владеет нашим утонченным языком и не может открыть сундук.
пословный:
安全 | 全分 | 分娩 | |
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) целое; полный; целиком и полностью
2) целое и часть
|
похожие:
安全分析
安全分级
十分安全
安全性分析
安全分离钩
全臀位分娩
通信安全分队
部分安全系数
安全保障分析
工作安全分析
多级安全分类
概率安全分析
安全分隔准则
完全臀位分娩
安全分离装置
火灾安全分类
分流安全元件
安全分析报告
安全数据流分析
综合安全分遣队
反应堆安全分析
分布式安全系统
人员安全性分析
安全分析家协会
核安全生态分析
中期安全分析报告
火灾概率安全分析
最终安全分析报告
标准安全分析报告
防火安全系统分析
初步安全分析报告
核电厂安全分析报告
建造前安全分析报告
核电站安全分析报告
反应堆分析与安全性
各安全标准分委员会
经济安全系数分析法
安全调节器分流活门
放射安全性分析计算机
概率安全分析信息管理系统
俄联邦安全总局边防局机动分队