安图尼斯
_
Антунес
примеры:
“他没有,就是这样。”他重重地叹了口气。“提图斯、特奥、丹尼斯、安吉……他们都死了,他却毫发无伤地逃走了。”
Его не ранили. В том и дело. — Он тяжело вздыхает. — Тит, Тео, Деннис, Анжи... их всех больше нет, а на нем ни царапины.
“他没有,就是这样。”他重重地叹了口气。“提图斯、特奥、丹尼斯、安吉、莉兹……他们都死了,他却毫发无伤地逃走了。”
Его не ранили. В том и дело. — Он тяжело вздыхает. — Тит, Тео, Деннис, Анжи, Лиззи... их всех больше нет, а на нем ни царапины.
但我一直确信你还活着,<name>。有你在为我们努力的话,我想我们的情况很快就能转危为安的!普罗尼图斯让我在你醒了之后把你叫去他那里,他就在山脚下等着你呢。沿路向西南走过去就可以找到他了。
Хорошо, что ты <жив/жива>, <имя>. Если ты в наших рядах, то вскоре все мы окажемся в безопасности! Проэнтиус хотел поговорить с тобой, как только ты очнешься. Он ждет тебя у подножия холма. Ступай по тропе на юго-запад.
「勇敢冲锋,无私作战,公义行事。伊洛安斯与你同在。」 ~伊洛安斯的僧侣维瑞尼斯
«Атакуй храбро. Сражайся самоотверженно. Действуй доблестно. Ирой защитит тебя». — Верений, жрец Ироя
пословный:
安图 | 图尼斯 | ||
похожие:
图尼斯
安尼斯
安尼斯的信
安提贞尼斯
尼科尔斯图
尼克尔斯图
普罗尼图斯
尼柯尔斯图
布根尼图斯
肯图卡尼斯
安古斯图腊硷
安古斯图腊树
安尼斯的小屋
阿巴斯图马尼
安古斯图腊碱
安古斯图腊皮
安德里卡尼斯
克里斯蒂安尼亚
斯图杰尼齐亚河
卡罗莱·安尼斯
薇薇安·奥尼斯
泰图斯·瓦尔尼
安古斯图腊树碱
安古斯图腊树皮
安格斯图拉甜酒
安果斯图拉树皮
安达斯·波尼斯奥
斯图杰尼波季克河
朱利安尼·李维弗斯
本尼迪克图斯的爱驹
安古斯图腊树苦补药
普罗万图斯·阿文尼奇
凡图斯符文:尼珊德拉
克里斯蒂安尼亚自由城
大法师安吉拉·杜萨图斯
艾文图斯·凯西尼奥斯副官
阿巴斯图马尼天体物理天文台
把罗迦图斯的信送给莱奥尼图斯
本尼迪克图斯·诺文顿一世勋爵
把剑交给普罗万图斯·阿文尼奇