安在
ānzài
где находится?, где лежит?, в чём заключается?
ān zài
1) 健在,平安无事。
2) 何在。
史记.卷七.项羽本纪:「项王曰:『沛公安在?』良曰:『闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。』」
大宋宣和遗事.亨集:「周公吐哺待贤,今又安在?」
ānzài
where? at what place?в русских словах:
прикреплять
1) (приделывать к чему-либо) 安在...上 ān zài...shàng; (прикалывать, прибивать) 钉在...上 dìng zài...shàng
прикрепить зеркало к стене - 把镜子安在墙上
прилаживать
1) 配上 pèishàng; (приделывать к чему-либо) 安在 ān zài
примеры:
是何祥也? 吉凶安在?
что это за предзнаменование? где счастье и где несчастье?
今儿安在? 危杀之矣!
А где теперь находится сын? Скорее всего, убили его!
其尻安在
где же их (гор) основание?
把斧头安在斧柄上
насадить топор на топорище
把锁安在门上, 在门上安锁
приделать замки к дверям
把镜子安在墙上
прикрепить зеркало к стене
原因安在?
в чём причина?
把我安在哪儿都行。
I’ll be happy with any job I’m assigned to.
其故安在?
Wherein lies the cause?
把门鼻儿牢牢地安在门上
приделать напрочно к двери щеколду
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск