安妮莉亚
_
Анилия
примеры:
<name>,你得赶快去找到我的姐妹们!她们到去西北边的萨维亚去寻找一个暗夜精灵的废墟了。我的脑海里是一片空白,不知道该干什么了……去找到安妮莉亚吧,她是这次搜寻行动的首领。
<имя>, ты <должен/должна> найти их! Они искали развалины храма ночных эльфов в Ксавиане на северо-западе. Не знаю, что и думать. Найди Анилию, это она повела их на поиски.
我无法相信安妮莉亚去了……我们曾经总是一起在森林里玩耍。我觉得好……伤心。
Поверить не могу – Анилии нет! Как часто мы вместе резвились в лесах... Я почти ощущаю... печаль.
我知道怎么能让我感觉好起来。拜托你,杀掉那些从我身边夺走安妮莉亚的萨特!把他们的角当做证据带来,我将永远感激你。
Я знаю, от чего мне станет легче на душе. Пожалуйста, убей сатиров, что отняли у меня Анилию! Принеси мне их рога в доказательство своего деяния, и я буду навек тебе благодарна.
安妮莉亚把手放在你的肩头上,慢慢地把你拉近她的身边。她艰难地喘着气,抬手指向北方的拱门。在她的气息渐渐变得微弱,眼睛慢慢地闭上之前,安妮莉亚留下了最后一句话:“被他夺走了……加萨里斯……”她临终时还在想着要让塞纳留斯的树枝回到树妖的手中。
Анилия кладет руки вам на плечи и привлекает вас к себе. Задыхаясь, она показывает на находящуюся на севере арку, затем глаза ее закрываются, и из последних сил она шепчет: "Он забрал ее... Гелтарис..." И в душе вы понимаете, что Анилия умирает, жаждая, чтобы Ветвь Кенария была возвращена дриадам.
这就是玛莉安娜·安东妮亚公爵夫人著名的幽默感?说的好呀,充分展现了您的智慧和博学。
Слова герцогини Марианны Антуани? Отменная шутка, маркиза. Она свидетельствует о незаурядной эрудиции и остроумии.
影子财政大臣安妮莉丝·多兹
теневой министр финансов Аннелиза Доддс
пословный:
安妮 | 莉 | 亚 | |
yà, разг. и тайв. yǎ
1) уступать, быть хуже
2) второстепенный; второй; под-, гипо-, суб-; -ист-
3) сокр. Азия; азиатский
4) Я (фамилия)
5) диал. уменьшительно-ласкательный префикс
|