完完全
такого слова нет
完完 | 完全 | ||
1) полный; целый; совершенный; законченный; максимальный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем, совершенно; максимально
|
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
2)完全
С руками и ногами; С руками, ногами; Руками и ногами
完全
ни душой, ни телом
完全对
совершенно верно
完全消失
свестись на нет; сойти на нет
完全(湿)透
до костей
全完了...
Все кончено...
完全冬意
по-настоящиму зимний
完全吃光
съесть всё дочиста
不完全是
не то, что
完全; 一点
ни крошечка; ни крошечки
{完全}焊透
полный провар
完全正确
perfectly right; absolutely correct
完全集(合)
полное множество
完全相反
совершенно наоборот
完全失望
вконец разочароваться
完全明白
отлично понимать
完全坦白
полная откровенность
完全治好
полное излечение
一点; 完全
ни крошечки
完全没有…
полное отсутствие (чего), совершенно нет (чего)
完全(无罪)
Ни душой, ни телом
这完全怨…
дело рук чьих
完全忘掉
(совсем) из ума [памяти] вон
完全无知
абсолютное невежество
完全全缘的
quite entire
完全相同
полное тождество
完全不知道
полное неведение
我完全同意
Я вполне согласен
完全正确!
Точнулечки!
未{完全}焊透
неполный провар
完全安静了
водворилась тишина
完全搞定。
Целиком и полностью.
完全去除的
полностью удаляемый
完全就是。
Именно так.
完全正确。
Совершенно.
记得不完全
remember imperfectly
完全没有。
Совсем нет.
完全两样了
совершенно измениться
完全紧集(合)
вполне компактное множество
把完全制服; 把…完全制服
держать в кулаке кого
不完全适应
не полностью отвечать требованиям
完全了解。
Предельно ясно.
负完全责任
assume full responsibility
完全同意。
Так и сделаем.
完完全全地知道
до точки знать
完全无秩序
полный беспорядок
风完全停了
Ветер совсем сник
他完全不对
он кругом неправ
完全不应该
совершенно зря
完全不累。
Я нисколько не устал.
完全相信…话
поверить на слово
不完全; 不十分
не совсем
不完全这样
не совсем так
完全单调(性)
полная монотонность
同…完全一样
из одного теста кто с кем
与…完全相反
представлять собой полную противоположность
把…完全制服
Держать в кулаке кого
他完全疯了。
Он совсем свихнулся.
不完全消息
skimpy disclosures
2)完全一样(的)
В точности
完全的意思
законченная мысль
他完全聋了。
He is as deaf as a post (stone, door-post, door-nail, an adder).
完全成熟的
full ripe
完全有界的
totally bounded
完全主谓句
полное двусоставное предложение
很可能, 完全可能
очень может быть
完全连续的
totally continuous
射影完全的
projectively complete
强完全性的
strong complete
完全平(立)方
мат. полный квадрат (куб; степень числа)
模的完全性
completeness of modes
完全一样(的)
В точности
发育完全的
full grown
完全不相干
совершенно не иметь отношения
完全正 确; 完全对
совершенно верно
不完全票据
incomplete bill
完全集(合)域
полное поле множеств
完全变态的
holometabolous; holometabolic
喂!完全不对!
Нет! Это не так!
这完全是实话
Это совершенная правда
门完全歪斜了
Дверь перекосилась
完全没 有时间
совсем нет времени
他完全改变了
с ним произошла удивительная метаморфоза
完全不可能。
Очень в этом сомневаюсь.
完全不是这样
совсем не так
完全没有吗?
Вот прям ни одной мысли?
完全转换, 完全变态
полное превращение, полный метаморфоз
结果完全相反
Все получилось навыворот
我完全同意。
Не могу не согласиться.
做得完全相反
делать наоборот
衣服完全干了
Одежда просушилась
完全(理想)气体
совершенный газ
你完全正确!
You’ve got it on the button!
完全没问题!
Не вопрос!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск