完完全
такого слова нет
完完 | 完全 | ||
1) полный; целый; совершенный; законченный; максимальный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем, совершенно; максимально
|
в русских словах:
... слишком много, сузьте
в примерах:
完全
ни душой, ни телом
2)完全
С руками и ногами; С руками, ногами; Руками и ногами
完全对
совершенно верно
完全; 一点
ни крошечка; ни крошечки
完全(无罪)
Ни душой, ни телом
完全相同
полное тождество
完全坦白
полная откровенность
完全吃光
съесть всё дочиста
完全治好
полное излечение
{完全}焊透
полный провар
全完了...
Все кончено...
完全明白
отлично понимать
这完全怨…
дело рук чьих
完全正确
perfectly right; absolutely correct
完全失望
вконец разочароваться
完全集(合)
полное множество
完全消失
свестись на нет; сойти на нет
一点; 完全
ни крошечки
完全冬意
по-настоящиму зимний
完全无知
абсолютное невежество
完全全缘的
quite entire
不完全是
не то, что
完全相反
совершенно наоборот
完全没有…
полное отсутствие (чего), совершенно нет (чего)
完全(湿)透
до костей
完全忘掉
(совсем) из ума [памяти] вон
完全一样(的)
В точности
不完全; 不十分
не совсем
不完全这样
не совсем так
发育完全的
full grown
与…完全相反
представлять собой полную противоположность
模的完全性
completeness of modes
完全没有。
Совсем нет.
完全正确。
Совершенно.
完全的意思
законченная мысль
2)完全一样(的)
В точности
负完全责任
assume full responsibility
完全两样了
совершенно измениться
完全平(立)方
мат. полный квадрат (куб; степень числа)
完全相信…话
поверить на слово
完全无秩序
полный беспорядок
完全去除的
полностью удаляемый
我完全同意
Я вполне согласен
他完全疯了。
Он совсем свихнулся.
完全不相干
совершенно не иметь отношения
不完全消息
skimpy disclosures
他完全不对
он кругом неправ
完全紧集(合)
вполне компактное множество
不完全梗阻
partial obstruction
完全不知道
полное неведение
完全安静了
водворилась тишина
完全不累。
Я нисколько не устал.
同…完全一样
из одного теста кто с кем
完全搞定。
Целиком и полностью.
射影完全的
projectively complete
不完全适应
не полностью отвечать требованиям
完全正 确; 完全对
совершенно верно
风完全停了
Ветер совсем сник
完全了解。
Предельно ясно.
完完全全地知道
до точки знать
强完全性的
strong complete
完全就是。
Именно так.
不完全票据
incomplete bill
完全同意。
Так и сделаем.
把…完全制服
Держать в кулаке кого
把完全制服; 把…完全制服
держать в кулаке кого
记得不完全
remember imperfectly
完全不应该
совершенно зря
完全成熟的
full ripe
完全变态的
holometabolous; holometabolic
他完全聋了。
He is as deaf as a post (stone, door-post, door-nail, an adder).
完全单调(性)
полная монотонность
完全正确!
Точнулечки!
未{完全}焊透
неполный провар
完全主谓句
полное двусоставное предложение
很可能, 完全可能
очень может быть
完全集(合)域
полное поле множеств
完全连续的
totally continuous
完全有界的
totally bounded
完全不是这样
совсем не так
集(合)的完全域
полная алгебра множеств, полное поле множеств
(衣服)完全穿破
свалиться с плеч
衣服完全破了
одежда изорвалась
门完全歪斜了
Дверь перекосилась
衣服完全干了
Одежда просушилась
我完全赞同。
Не могу не согласиться.
结果完全相反
Все получилось навыворот
完全(站)在…一边
быть всецело на стороне
你完全正确!
You’ve got it on the button!
对...完全是外行
быть полным профаном в чём-либо
σ完全(布尔)代数
сигма-полная (булева)алгебра
完全出乎意料
совершенно неожиданно, превзойти все ожидания
完全空中优势
полное превосхдство в воздухе
衬衣完全干了
Белье пересохло
电池完全充满
полная зарядка аккумулятора
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск