定位号
_
число пеленгов
число пеленгов
примеры:
确认信号。我又定位另一个凶恶的机器人。
Сигнал обнаружен. Я нашла еще одного враждебного робота.
不幸的是,那其中之一能帮我们定位信号来源。
Если повезет, то один из них поможет нам найти источник сигнала.
雷达信标接收到加密信号,信号很强,但不让我定位源头。
Пеленгатор поймал сильный зашифрованный сигнал, но я не могу отследить источник.
再多一些资讯,我应该就能解码信号,定位机械大师的位置。
Если вы мне поможете, я смогу расшифровать сигнал и найти Механиста.
为了正确定位排行,每个人应按字派取一名记入族谱,再取「字」或「号」。
Для того, чтобы правильно обозначить место в родословной, каждый человек должен получить имя согласно родовому порядку иероглифов и быть внесённым в генеалогическое древо рода, после чего получить второе имя или псевдоним.
大约十分钟前,我看见营地位置窜起了浓烈的白烟。村民们在狩猎时会使用这种古老的讯号进行远距离定位。但是刚才的讯号,是遇难求救的讯号。
Буквально десять минут назад я увидела, как из самого центра лагеря взметнулись в небо столбы белого дыма. Это сигнал, издревле используемый охотниками моей деревни для того, чтобы поддерживать связь друг с другом. Но сейчас это сигнал бедствия.
пословный:
定位 | 位号 | ||
1) определить место, определить местонахождение, позиционировать; локализовать
2) заказать место (напр. на пароходе)
3) определение местонахождения (места), отнесение к определённому месту, локализация, позиционирование 4) тех. фиксация, закрепление, фиксирование, базирование
|