定盘星
dìngpánxīng
1) нулевая точка (отметка) на шкале безмена (для приведения в равновесие без груза)
2) принятая установка, исходная точка зрения; твёрдое убеждение
первая звездочка на шкале китайского безмена
dìngpánxīng
① 戥子或杆秤上标志起算点<重量为零>的星儿。
② 比喻一定的主张<多用于否定句问句>;准主意:他做事没有定盘星。
dìngpánxīng
(1) [mark of weight on steelyard]∶杆秤上的第一个星, 把秤砣挂在这里正好能与秤盘上重量平衡
(2) [definite opinion]∶比喻确定的打算、 主意
做事没有定盘星
dìng pán xīng
星名。戥子或秤上的第一星,其位置为戥锤与戥盘成平衡时戥锤的悬点。俗因以比喻事物的准绳。
宋.朱熹.水调歌头.雪月雨相映词:「记取渊冰语,莫错定盘星。」
元.石君宝.曲江池.第三折:「(正旦唱)折莫娘将定盘星生扭做加三硬。(卜儿云)我这门户人家,穿的吃的,那件不要钱使。」
dìng pán xīng
the zero point indicator marked on a steelyard
fixed opinion
solid idea
decisive plan
dìng pán xīng
(杆称上标志起算点的星儿) the first mark on the arm of a steelyard
(一定的主张; 准主意) idea; fixed opinion; view
dìngpánxīng
1) first mark on the steelyard arm, indicating zero
2) idea; fixed opinion; view
原指戥子或秤杆上的第一星儿(重量为零)。多用以比喻正确的基准或一定的主意。
частотность: #65459
синонимы:
пословный:
定盘 | 盘星 | ||
установить (вес, курс); установленный курс (на бирже); окончательная цена
|