宝珠充电
_
Заряженный шар
примеры:
我觉得我现在就是没有电的充电宝、破洞的氢气球、干枯的仙人掌。我的世界一片黑暗!我快死掉了!
Чувствую себя сейчас как разряженный повербанк, дырявый воздушный шарик или засохший кактус. Моя жизнь - сплошной мрак! Так и подохнуть недолго!
пословный:
宝珠 | 充电 | ||
1) эл. зарядка, заряд, подзарядка; заряжать; зарядный
2) набираться знаний, расширять кругозор, самосовершенствоваться
3) "подзарядиться"; отдохнуть
|