充电
chōngdiàn
1) эл. зарядка, заряд, подзарядка; заряжать; зарядный
给手机充电 заряжать телефон
充电电流 зарядный ток
2) набираться знаний, расширять кругозор, самосовершенствоваться
3) "подзарядиться"; отдохнуть
chōngdiàn
эл. заряжать; зарядкаПерезарядка батареи
Гальванизация
Электрический заряд
Заряженный
зарядка; заряжать; заряжение
загрузка; заряжание; наполнение; подача
зарядка
chōngdiàn
переподготовка кадров (букв. перезаряжать элементы питания)ставить иа зарядку; ставить на заряд; заряд электрический; загрузка, заряжание; зарядка электричеством; зарядка, заряжение; электризование электризирование; заряжать аккумулятор; загружение; заряд
chōng diàn
把直流电源接到蓄电池的两极上使蓄电池获得放电能力。chōngdiàn
(1) [charge]
(2) 让直流电从放电相反的方向通过, 以使 [蓄电池] 中活性物质恢复作用
(3) 给蓄电池等补充电的过程
chōng diàn
1) 蓄电。
如:「充电以后,镁光灯上的指示灯才会亮。」
2) 比喻培养精力或充实实力。
如:「你何不利用这个长假,出国充电,学习新事物。」
chōng diàn
to recharge (a battery)
(fig.) to recharge one’s batteries (through leisure)
to update one’s skills and knowledge
chōng diàn
charge (a battery); battery charging; charging:
给蓄电池充电 charge up the battery
如果充上电,它就会带有磁性。 If we charge it with electricity, it will become magnetic.
chōngdiàn
charge (a battery)зарядка
частотность: #23020
в самых частых:
в русских словах:
заряжание
2) эл. 充电 chōngdiàn
наполнение
充电
наэлектризовать
1) 使...带电 shǐ...dàidiàn, 充电 chōngdiàn
наэлектризоваться
1) 带电 dàidiàn, 充电 chōngdiàn
перезаряд
[电] 过{量}充电
синонимы:
примеры:
成都有没有家电维修专业夜校?我想给自己充充电。
Есть ли в Чэнду специальные вечерние курсы по ремонту бытовой техники? Я хотел бы расширить свои знания.
电池电量低,还剩……%。请连接充电器
Низкий заряд батареи, осталось. . . %. Подключите источник питания
Qi认证充电器
зарядное устройство сертификацией Qi
给电池组充电
заряжать электрическую батарею
给蓄电池重新充电
перезарядить аккумулятор
电瓶快速充电器
зарядное устройство с быстрой зарядкой аккумулятора, устройство для быстрой зарядки аккумуляторов
无电池充电笔
безаккумуляторная система подзарядки
给蓄电池充电
charge up the battery
镍氢充电电池
никель-металл-гидридный аккумулятор
扼流圈整流器直流充电
DC choke rectifier charging
扫描线路充电电容器
time-base charging capacitor
直流谐振二极管充电
DC resonance diode charging
点烟器式充电器USB电源适配器
зарядное устройство с USB-разъемом, работающее от прикуривателя
电池充电用低压直流电机
milking generator
补充充电的升压电机
milking booster
反应堆厂房充电用交流电源
электропитание переменного тока для электрификации здания реактора
汽轮机大厅充电用交流电源
электропитание переменного тока для электрификации машзала
充电, 电荷
загружение; заряд
1. 充电机组(装置)2. 装弹机构3. 填装机构充气装置
зарядный агрегат устройство
充电照明发电机(组)
зарядно-осветительный агрегат
充电用电动发电机(组)
подзарядный мотор-генератор
给蓄电池充足电(达到最大充电限度)
подзаряжать аккумулятор до наибольшей степени зарядки
充电, (给蓄)电池充电
заряжать аккумулятор
干充电电池(组)
сухозаряжённая аккумуляторная батарея; сухозарядная батарея
充电(电)流
зарядный ток
保持充电(蓄电池的)
держать заряд
装(充)填充电(气)
заряжать, зарядить
充电机(装置)
зарядный аппарат
充电插头(蓄电池的)
зарядный штепсель
充电(电)流充电电流
зарядный ток
伏特效率(平均放电电压对平均充电电压的比值)
отдача по напряжению
电压效率, 伏特效率(平均放电电压对平均充电电压的比值)
отдача по напряжению
浮充电池(组)
буферная батарея; плавучий батарея
充电机(装置)充电机装置
зарядный аппарат
(蓄电池)充电电平
уровень заряда аккумулятора
干充电电池{组}
сухозаряжённая аккумуляторная батарея; сухозарядная батарея
给…充电
подзаряжать; наэлектризовывать
我觉得我现在就是没有电的充电宝、破洞的氢气球、干枯的仙人掌。我的世界一片黑暗!我快死掉了!
Чувствую себя сейчас как разряженный повербанк, дырявый воздушный шарик или засохший кактус. Моя жизнь - сплошной мрак! Так и подохнуть недолго!
充电时间
время зарядки (батареи)
再充电, 补充充电
подзаряд; подзарядка
支援快速无线充电
поддерживать быструю беспроводную зарядку
使带电, 充电, 起电使受电疗
электризование, электризирование
不过有个好消息,在丹厄古尔的周围有一些闪电斥候来回巡逻,我们应该可以利用它们的能量来给魔像的武器系统充电。
К счастью, периметр Дун Аргола патрулируют грозовые караульные – от них мы сможем подзарядить батарею.
作战魔像已经充电完毕,轮到它大展身手的时候啦。在丹厄古尔启动魔像,控制它开始作战。
Теперь, когда голем полностью заряжен, мы сможем направить его силу в нужное русло. Чтобы взять на себя управление, активируй его в периметре Дун Аргола.
生活在沙漠中,你必须时刻做好准备。这株树苗已经成熟,能够自己活下去了,但它仍很脆弱。它需要干燥的沙漠之风为自己充电,这样才能学会噬咬;而在那之前,它像普通的草一样无助。
Однако в пустыне всегда нужно быть готовым ко всему. Этот саженец уже готов к самостоятельной жизни – но уязвим. Сухие ветра пустыни позволят ему накопить статический разряд, чтобы он смог бить врагов током, но пока этого не произошло, он беззащитен, как трава.
你一定要等它吃饱了再把它带回来,这样我们才能给我们的装备充电!
Только верни его сытым, чтобы мы могли зарядить свои машины!
我需要一个心能流汇来为它的系统充电,需要一些永恒装甲来保护它的核心,还要一个执政共鸣水晶来让它动起来!
Мне нужен накопитель анимы, чтобы зарядить его системы, немного вечных пластин, чтобы защитить его ядро, и резонатор Архонта, чтобы наш колосс мог задать жару!
你刚才去充电了吗?
Перерыв на зарядку?
你也在充电吗?那我们继续吧!
Тебе тоже нужна была перезарядка? Давай за дело!
该给这些电池充充电了。
Пришло время зарядить накопители.
恐惧,敏捷每当闪电裂肢兽对牌手造成战斗伤害时,在其上放置一个充电指示物。在你的回合结束时,闪电裂肢兽向每位对手造成伤害,数量各等同于其上充电指示物的数量。
Страх, Ускорение Каждый раз, когда Молниеносный Громила наносит боевые повреждения игроку, положите жетон заряда на него. В конце вашего хода Молниеносный Громила наносит каждому оппоненту повреждения, равные количеству жетонов заряда на нем.
于命运之门进场时,选择一种生物类别。每当你使用该类别的咒语时,在命运之门上放置一个充电指示物。命运之门上每有一个充电指示物,由你操控的该类别生物便得+1/+1。
При входе Двери Судеб в игру выберите тип существа. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание того типа, положите жетон заряда на Дверь Судеб. Находящиеся под вашим контролем существа того типа получают +1/+1 за каждый жетон заряда на Двери Судеб.
每当你施放瞬间或法术咒语时,你可以在史芬斯骨杖上放置一个充电指示物。 若你如此作,则史芬斯骨杖对目标生物或牌手造成伤害,其数量等同于史芬斯骨杖上充电指示物的数量。
Каждый раз когда вы разыгрываете мгновенное заклинание или заклинание волшебства, вы можете положить жетон заряда на Жезл из Кости Сфинкса. Если вы это делаете, Жезл из Кости Сфинкса наносит повреждения, равные количеству жетонов заряда на нем, целевому существу или игроку.
在你的维持开始时,你可以在目标神器上放置一个充电指示物。
В начале вашего шага поддержки вы можете положить один жетон заряда на целевой артефакт.
每当你施放一个神器咒语时,你可以在魔像锻炉上放置一个充电指示物。从魔像锻炉上移去三个充电指示物:将一个3/3无色魔像神器生物衍生物放进战场。
Каждый раз когда вы разыгрываете заклинание артефакта, вы можете положить один жетон заряда на Литейную Големов. Удалите три жетона заряда с Литейной Големов: положите на поле битвы одну фишку артефактного существа 3/3 бесцветный Голем.
每当由你操控的一个生物攻击时,在德鲁伊贮藏处上放置一个充电指示物。从德鲁伊贮藏处上移去一个充电指示物:加一点任意颜色的法术力到你的法术力池中。
Каждый раз, когда существо под вашим контролем атакует, положите один жетон заряда на Друидский Склад. Удалите один жетон заряда с Друидского Склада: добавьте одну ману любого цвета в ваше хранилище маны.
又是一个电源箱。现在没有在充电。里面是空的。
Еще один электрощиток. Сейчас ни к чему не подключен. Внутри пусто.
自充电的
с прямым зарядом
如果不注重时刻«补钙充电»,就容易患上«软骨病»,导致难以抵御腐败病毒
Если не уделять постоянного внимания “пополнению запасов кальция”, то очень легко заболеть “рахитом”, что приведет к невозможности сопротивляться вирусу коррупции
这电池需要充电了。
The battery needs to be charged.
请把我的充电器放到你的口袋里。
Please put my charger into your pocket.
感应通过短暂地磨擦,使一个充电导体附近的独立导体产生电流
The charging of an isolated conducting object by momentarily grounding it while a charged body is nearby.
按住发射可充电。
Удерживайте кнопку огня для накопления заряда.
按住开火可充电,会发射霰弹。
Удерживайте кнопку огня для накопления заряда и выстрела из дробовика.
需要充充电吗?
Нужен заряд энергии?
酷,我需要充充电。
Круто. Я бы и сама не отказалась.
我需要充充电。
Сейчас бы чего-нибудь тонизирующего.
还是说你要用来充电?这样才能正常运转?
А может, это тебе нужно подзарядиться? Ведь вы, машины, так делаете?
收到关机信号。单位回归充电舱。
Получена команда на отключение. Автомат возвращается в зарядную капсулу.
正在开始系统检测。可动性:检测完成。光束炮:充电完毕。核子弹头:武装完毕。
Начинаю диагностику системы. Мобильность... завершено. Оптический луч полностью заряжен. Ядерные боеголовки снаряжены.
我说的不是累了要充电那种抽象的比喻,我是说真正的电力。让灯能亮的能源。
Я сейчас не про отвлеченные социальные концепции, а про вполне конкретную физическую энергию. Без которой не работают двигатели.
记得将不必要的耗能降到最低,主电力低于2%才去重新充电。
Не забывай, что нужно ограничить потребление энергии до минимума. Не подзаряжайся, пока основной уровень не упадет ниже двух процентов.
给你的手电筒充电...我正好需要点时间启动这个。
Заряжай фонарик... Мне понадобится некоторое время, чтобы здесь разобраться.
好吧。如果你能让它充电。
Уговорил. Только помоги мне его зарядить.
联合军使用了一种独特的脉冲网络,上升时间很长...所以充电时间也相当长。
Альянс использует формирователь импульсов с большой длительностью фронта... поэтому они долго заряжаются.
呃噢...又要给你的手电筒充电了?
О-о... снова заряжаешь фонарик?
好主意, 墙上有个充电器。 我改进了你的防护衣,可以直接使用联合军的能量插座,在他们巡逻的地方有很多。
Хорошая мысль. На стене есть зарядник. Твой костюм можно заряжать от источников питания Альянса, которых полно в местах патрулирования.
该死,你得充电了,不是吗?
Черт. Надо зарядить фонарик, да?
希望我们有足够的时间可以为传送器充电。
Надеюсь, питание протянет хотя бы столько, чтобы мы успели провести сеанс связи.
呃,那次我给它充电太多了...
Гм... Переборщила с силой разряда...
稍等一下...得先在我这一端充电。
Секунду... аккумулирую заряд.
别忘了给防护衣充电。
Не забудь зарядить костюм.
我们研究一下刚刚充电的是什么。希望是传送器。
Интересно, к чему мы подвели ток. Надеюсь, что к передатчику.
先给防护衣充电。
Сначала заряди костюм.
我们要让传送器充电。
Надо подать питание, чтобы передатчик заработал.
戈登,我们最好试着为传送器充电。
Гордон, надо подать ток.
对讲机充电座
Зарядка для рации
начинающиеся:
充电-放电周期
充电-放电法
充电-读数装置
充电不足
充电与放电
充电丝
充电二极管
充电伏安容量
充电位置
充电保持能力
充电兵
充电副机组
充电单元
充电发动机
充电发电机
充电变压器
充电变流机
充电台
充电器
充电器读出装置
充电塑胶粉末
充电处
充电头
充电宝
充电室
充电容量
充电工
充电工作制
充电带
充电底座
充电座
充电开关
充电式呼叫音响发电机
充电所
充电扼流圈
充电技术站
充电抗流圈
充电抗流线圈
充电指示器
充电指示灯
充电指示继电器
充电按钮
充电损失
充电损耗
充电接收能力
充电接法
充电接线图
充电接线盒
充电控制
充电控制器
充电控制板
充电插口
充电插座
充电放电制
充电放电器
充电放电循环
充电放电法
充电放电电流失去平衡
充电放电装置
充电故障
充电效率
充电整流器
充电整流管
充电整流装置
充电方式
充电方法
充电时间
充电时间常数
充电显示
充电曲线
充电末期电流
充电机
充电机构
充电机组
充电机装置
充电板
充电枪
充电架
充电桩
充电棍
充电次数
充电比
充电汇流排
充电汇流条
充电法
充电法勘探
充电测量台
充电测量控制器
充电浮充电动发电机
充电混合动力车
充电漏泄
充电特性
充电特性曲线
充电状态
充电率
充电班
充电用灯泡
充电用电动机
充电用配电盘
充电用配电箱
充电电动发电机组
充电电动机
充电电动机组
充电电动机钮
充电电压
充电电容器
充电电平
充电电感
充电电抗器
充电电池
充电电池照明灯
充电电流
充电电流密度
充电电流强度
充电电源
充电电缆
充电电路
充电电路时间常数
充电电阻
充电电阻器
充电的火花石
充电的负极板
充电的鳞片
充电盘
充电直流发电机组
充电破风锤
充电程序
充电程度
充电站
充电站加油站
充电站的蓄电池修理室
充电管
充电箱
充电系数
充电系统
充电线
充电线圈
充电线路
充电绝缘物套管
充电网
充电蓄电池
充电表
充电表示器
充电装置
充电装置清洗器
充电计
充电计数仪
充电设备
充电误差
充电读数装置
充电调节器
充电负荷者
充电负载
充电超过
充电转化率
充电转换开关
充电载体倍增
充电辊
充电过度
充电过程
充电连接电路
充电速度
充电速率控制器
充电部件
充电配电
充电配电板
充电配电盘
充电配电箱
充电配电箱开关
充电配电装置
充电配线箱
充电量
充电钻
充电链
充电间
充电间隔
充电阶段
充电阻流圈
充电额
充电马达
похожие:
强充电
初充电
干充电
逆充电
自充电
负充电
预充电
再充电
过充电
浮充电
试充电
接充电
全充电
补充充电
电池充电
电晕充电
电容充电
搜电充电
岸电充电
热电充电
压电充电
预充电栅
电荷充电
反向充电
补充电流
增压充电
预先充电
增强充电
连续充电
交流充电
离子充电
升压充电
峰值充电
谐振充电
间歇充电
均衡充电
补充电力
首次充电
智能充电
加急充电
实际充电
预充电棚
粒子充电
浮充电法
扩充电路
线性充电
主充电板
原地充电
感应充电
直流充电
装备充电
浮充电压
再充电器
视充电率
整备充电
瞬间充电
进行充电
摩擦充电
保养充电
自动充电
怪兽充电
无线充电
恒压充电
浮充电池
补充电压
过量充电
补充电路
磁充电法
浮充电路
过度充电
硅充电机
台架充电
再充电制
初次充电
递减充电
热充电站
定流充电
恒流充电
浮动充电
加速充电
可再充电
未充电的
倍压充电
完全充电
补充电池
涓流充电
试验充电
二次充电
脉冲充电
定压充电
减流充电
接触充电
快速充电
再充电站
交货充电
补偿充电
浮充电源
成组充电
正常充电
强制充电
双倍充电
补充电势
浮接充电
重新充电
加强充电
朴充电池
按时充电
中速充电
消流充电
满量充电
高速充电
宝珠充电
过充电器
全充电态
补充电极
电源充电器
蓄电池充电
干充电电池
新充电电池
电池充电器
浮充充电器
可充电电筒
再充电电池
单电晕充电
补充充电器
电解充电器
电池充电机
微电流充电
电位充电图
不充电电池
电容器充电
可充电电池
给电池充电
电机充电站
电池再充电
大电流充电
再充电电流
分段充电法
可再充电的
可充电手柄
流动充电站
未充电状态
磁吸充电座
矿灯充电架
定电流充电
电阻交流充电
最终充电电流
电动车充电站
电缆充电电流
全充电蓄电池
电阻充电电路
最大充电电流
蓄电池充电志
补充充电状态
电容充电容量
USB充电插头