宝石望远镜
_
Инкрустированная подзорная труба
примеры:
黑石望远镜
Подзорная труба клана Черной горы
那支望远镜是侦查员的有力工具,而鼓风机则是宝贵的冶铁设备。
Подзорная труба была великолепным прибором для наблюдения, а фурма – просто незаменимый инструмент.
黑石间谍就躲藏在西北方的森林里。他们利用望远镜偷窥我们的一举一动,耐心地等待着。我要你除掉他们!
В лесу на северо-западе расположились шпионы из клана Черной горы. Они смотрят на нас через подзорные трубы, выжидая удобный час. Я хочу, чтобы ты <напал/напала> на них!
听着,如果你要去撕裂者营地,你能帮我个忙吗?给我从那里的黑石追踪者身上弄点望远镜来,我会用它们来装配我的新测量仪器。
Послушай, если ты вдруг пойдешь к северу, в направлении лагеря Ренда, то не сделаешь ли милость: не украдешь ли у тамошних следопытов из клана Черной горы несколько подзорных труб? Они весьма кстати придутся для моего нового геодезического оборудования.
пословный:
宝石 | 望远镜 | ||
1) драгоценный камень; самоцвет
2) яхонт, корунд
|
1) бинокль; подзорная труба
2) телескоп
|