实力派
shílìpài
1) группировка (группа), располагающая реальными (напр. военными) силами
2) настоящий талант, талантливый, одаренный (актер или певец, добившийся успеха несмотря на непривлекательную внешность)
Достойный кандидат
those who actually have strength and hold power
shílìpài
those who actually hold power拥有一定实在力量的派别或人。
частотность: #33859
примеры:
纳迦一直在派遣刺客削弱我们的实力。
Наги подсылают к нам убийц.
我第一次加入帮派时,我才16岁。那帮派规模不小,实力也不差。只是他们没有好好发挥。
В банду я впервые вступил в 16 лет. Нормальная была банда, довольно мощная. Только они не умели пользоваться своей силой.
该让我们来检验一下你新招募的小型元素的实力了。使用侦察地图,派出你的勇士和部队执行一个日常侦察任务。
Пора нам проверить в деле твоих недавно призванных малых элементалей. Изучи тактическую карту и отправь своих защитников и отряды на разведывательное задание.
恐怕,我们正在输掉这场战争。单单是对付黑铁矮人就足够费劲的了,而他们的元素盟友又给他们派来了实力强大的战士,我们根本不是他们的对手。
Боюсь, что мы бьемся напрасно. С дворфами из клана Черного Железа и так не совладать, так на их стороне еще и элементали, дающие им значительное военное преимущество.
我们正在死亡旷野对所有的尸体进行处理,然后把它们派去泽尔拉玛斯的纳瓦留斯王子手下,加强天灾军团的实力。在达库鲁的管理下,什么都不会浪费的!
Все трупы будут обрабатываться в Мертвых полях и посылаться к принцу Навариусу в Зерамас для превращения в воинов Плети! Ничто не должно пропасть зря!
пословный:
实力 | 派 | ||
[реальная] сила, мощь
|
1) группировка; партия; фракция; школа (напр., научная)
2) командировать; посылать; направлять
3) назначать (на должность)
4) сч. сл. для ситуаций и т.п.
|