实料
_
рабочая колоша; рабочая подача
примеры:
嘲笑她学徒的不幸。还好你是有真材实料的,你将畅通无阻。
Посмеяться над глупостью ее ученицы. К счастью, вы-то настоящий. Вы сразу приступите к делу.
我最最最可贵的朋友,我拥有最货真价实、最物美价廉、最真材实料的好货,这次我绝不说假,这只为您一人特供。
Мой искренне уважаемый друг, у меня имеются действительно, правда самые лучшие товары, по-настоящему выше-самого-высшего качества, и – на сей раз я говорю это совершенно честно – исключительно для тебя.
这些全是真材实料的好货……
Тут только оригиналы...
我们都是真材实料……
Мы ничего не разбавляем...
就是你,你需要一根真材实料的特制山核桃木死打棒。
Эй ты. Тебе необходим настоящий "Мухобой" ручной работы из гикори.