真材实料
zhēncái shíliào
настоящий, неподдельный; способный; первоклассная вещь; большой талант
zhēn cái shí liào
材质原料真实不假。
如:「这尊雕像以纯金打制而成,真材实料。」
real stuff; real thing
примеры:
嘲笑她学徒的不幸。还好你是有真材实料的,你将畅通无阻。
Посмеяться над глупостью ее ученицы. К счастью, вы-то настоящий. Вы сразу приступите к делу.
我最最最可贵的朋友,我拥有最货真价实、最物美价廉、最真材实料的好货,这次我绝不说假,这只为您一人特供。
Мой искренне уважаемый друг, у меня имеются действительно, правда самые лучшие товары, по-настоящему выше-самого-высшего качества, и – на сей раз я говорю это совершенно честно – исключительно для тебя.
这些全是真材实料的好货……
Тут только оригиналы...
我们都是真材实料……
Мы ничего не разбавляем...
就是你,你需要一根真材实料的特制山核桃木死打棒。
Эй ты. Тебе необходим настоящий "Мухобой" ручной работы из гикори.
真实的材料
authentic data
小学生作文应该用真实的材料。
При написании сочинений школьники должны пользоваться достоверными материалами.
Реутовский экспериментальный завод средств протезирования 列乌托夫假体材料实验厂
РЭЗ СП
核材料实物保护公约修正案
Поправка к Конвенции о физической защите ядерного материала
核设施和核材料实物保护国际训练班
Международные учебные курсы по физической защите ядерных установок и материалов
唯一的困难就是收集原材料的路途十分危险。前往矿坑和其他城市的沿途全是强盗……真实情况说不定还要糟。
Доставать материалы в последнее время становится все опаснее. Дороги к шахтам и городам кишат бандитами... а то и чем похуже.
核材料实物保护国际会议:监管、执行和运作经验
Международная конференция по физической защите ядерных материалов: опыт регулирования, осуществления и проведение операций
核实材料无误后,点击提交即可将业务提交到内网,等待注册官审核
После проверки на отсутствие ошибок материалов нажмите кнопку Щелкайте и предъявляйте на рассмотрение, чтобы отправить его в интрасеть, и дождитесь рассмотрения регистратором
пословный:
真材 | 材实 | 实料 | |
1) настоящий (отличный) материал
2) см. 真才
|
1) 谓实际的才能。
2) 指有实际才能的人。
|