实施射击
shíshī shèjī
производить выстрел, вести огонь
в русских словах:
ведение огня
实施射击,开火
примеры:
普通攻击施放凋零射击
Применяет «Губительный обстрел» при автоатаке.
凋零射击施加女妖诅咒
«Губительный обстрел» поражает «Проклятием банши».
依令突击炮对雷达及通信设施实施火力打击
по приказу подразделения штурмовой артиллерии наносят огневой удар по радиолокационной инфраструктуре и объектам связи
凋零射击施加女妖诅咒,凋零射击命中英雄可以使该技能冷却时间减少0.75秒。
«Губительный обстрел» поражает цель «Проклятием банши». Время восстановления «Губительного обстрела» сокращается на 0.75 сек. при каждом поражении героя.
希尔瓦娜斯的普通攻击射程提高1码,对积累3层女妖诅咒的敌方英雄使用普通攻击时,还会发射一次无天赋加成的凋零射击,也可以施加女妖诅咒。
Увеличивает дальность автоатак на 1 м. Автоатаки по героям с 3 эффектами «Проклятия банши» применяют к целям базовую версию «Губительного обстрела». Этот «Губительный обстрел» поражает цель «Проклятием банши».
пословный:
实施 | 射击 | ||
осуществлять на деле, проводить в жизнь, претворять в жизнь, реализовывать, вводить в действие; осуществление
|
стрелять, вести огонь; стрельба; обстрел; стрельба, огонь; стрелковый, огневой
|