实质的
такого слова нет
实质 | 质的 | ||
1) субстанция, материя; тело; природа (вещи); материальный, субстантивный; по существу
2) суть, реальная сущность; реальный, настоящий; практический
3) биол. паренхима
|
1) zhìde качественный
2) zhìdì устар. яблочко мишени
|
в русских словах:
многоговорящий
-ая, -ее〔形〕 ⑴能说明实质的, 能说明问题的. ~ документ 能说明实质的证件. ~ие цифры 很能说明问题的数字. ⑵意味深长的. ~ взгляд 意味深长的目光; ‖ многоговоряще(用于②解).
неонатурализм
〔阳〕现代自然主义, 新自然主义(一种只复现现象而不分析实质的现代写作倾向).
сущностный
сущность的形容词; 实质的, 本质的
в примерах:
超过资产实质的估价
watering
面对任何实质的威胁都毫无准备。我想做好万全准备还要被嘲笑。
Совершенно не готовы к реальной борьбе. А надо мной еще смеялись, когда я говорил, что нужно быть готовыми ко всему.
你试着去想一些更实质的事情,但你的思绪总是被手上的文书工作打断……之后再说吧……总有时间的……
Ты пытаешься подумать о чем-нибудь важном, но твои мысли упорно возвращаются к бумажной волоките, которая тебя ждет... потом... рано или поздно...
什么也没有。它单纯的眼睛没有发出光芒,没人在家。如果它的节肢像昆虫一样,那这种抽搐是不可知的,甚至也需要是没有实质的。
Ничего. В его примитивных глазах ничто не светится, дом пуст. Его лапки подергиваются, как у обычного насекомого: непостижимо и, возможно, бездумно.
那么,如果它没有实质的话,我想也没什么好担心的了。
Ну, если это что-то неосязаемое, то и волноваться не о чем.
实质陶冶
практическое обучение и закалка (кадров); обучение практически необходимым навыкам
实质所得
эк. реальный доход, реальный заработок (в отличие от номинального)
深思…实质
вникнуть в суть; вникать в суть
了解实质
втягивать в суть; втянуть в суть
就其实质说
по существу говоря; в сущности говоря
问题的实质
суть вопроса
从实质上看
judging by essentials
实质(性)问题
существенный вопрос
实质性违约
существенное нарушение договора
发明的实质
essence of an invention
具体化; 实质化
обоснованность; наличие достаточных оснований
事情的实质
суть дела
掩盖 的实质
Набросить покров на что
肝实质性的
liver parenchymal; hepatic parenchymatous
取得实质进展
достигнуть существенного прогресса
实质上的损害
essential quality of damages
实质回声均勾
эхогенность нормальная (при проведении УЗИ внутренних органов)
就其实质来说
по существу, в сущности говоря
了解事情的实质
понять суть дела
重要改变实质性改变
material alterations
规避问题的实质
evade the substance of the issue
剖析问题的实质
выяснять суть вопроса
抓住问题的实质
ухватить суть проблемы
理解问题的实质
понять существо вопроса
肝实质回声均匀
эхогенность паренхимы печени равномерная
取得实质性进展
добиваться существенного прогресса
深思问题的实质
вдуматься в сущность дела
在实质上解决争端
разрешать спор по существу
具有实质性的响应
быть существенно соответствующим
貌似极左而实质极右
ultra-“Left” in appearance but ultra-Right in essence
深入研究事情实质
вникать в суть дела
诉讼的实质争论点
существенный пункт спора в судебном деле
(用作插)就其实质说
По существу; В сущности
触及到问题的实质
затронуть суть проблемы
附加的实质性测试
additional substantive test
问题的实质不在这里。
Суть вопроса не в этом.
就实质内容提出的上诉
кассационная жалоба по существу дела
他们貌似强大,实质虚弱。
They look strong but are inwardly weak.
她实质上仍是个叛逆者
Deep down, she was still a rebel.
大幅实质性削减核武库
существенно сокращать ядерные арсеналы
无机合成碳质实芯电阻器
inorganic carbon solid composition resistor
实质上商店是我表哥的。
To all intents and purposes the business is my cousin’s.
样子相似实质不同的东西
things similar in form but distinct in kind
这出戏缺乏实质性内容。
The play lacks content.
失去精神实质,只留下躯壳
have lost the essential spirit leaving only the outer form
他的演说没有实质内容。
His speech had no guts in it.
实质性行动纲领机构间会议
межучрежденческое совещание по осуществлению Основной новой программы действий
好容易才弄明白问题的实质
добраться до сути дела
有意使模糊不清; 有意使…模糊不清; 掩盖的实质; 掩盖…的实质
набросить покров на что
有意使…模糊不清; 掩盖…的实质
Набросить покров на что
人口训练实质问题协商会议
Консультативное совещание по основным вопросам подготовки кадров в области демографии
这两样东西表面相同,但实质不同。
The two things are the same in outward form but different in essence.
实质问题(业务活动)协商委员会
Консультативный комитет по основным вопросам оперативная деятельность
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск