实验室工作规范
shíyànshì gōngzuò guīfàn
правила работы лаборатории
примеры:
关于相互认可化学品评价数据和实验室作业规范的决定和建议
Решения и рекомендации относительно взаимного признания данных при оценке химических продуктов и надлежащей лабораторной практики
质量保证和优良实验室规范协商会议
Консультативное совещание по вопросам обеспечения качества и по надлежащим лабораторным методам
实验室的工作
лабораторная работа (урок в школе)
这里有一间实验室…还有一间工作室。
Есть лаборатория и мастерская.
在炼金实验室中拆除工作台。
Убирает верстак из лаборатории алхимика.
在炼金实验室中放置工作台。
Устанавливает верстак в лаборатории алхимика.
请随我到研究实验室开始您的工作。
Идемте со мной. Я отведу вас в лабораторию, где вы сможете приступить к работе.
научно-исследовательская лаборатория механизации трудоёмких процессов 重体力(工作)过程机械化科学研究实验室
НИЛ МТП
真是精彩,我的学徒!我们的实验室又恢复了工作秩序!
Отличная работа, подмастерье! В нашей лаборатории снова можно работать!
没问题。我们要各把一种武器分配到实验室和工作室。
Верно. И в мастерской, и в лаборатории мы можем приготовить только что-то одно.
那个穿白色罩衣的实验室工作人员原来是总裁的女儿。
The laboratory worker in a white overall turned out to be the president’s daughter.
"牛顿全神贯注地在实验室工作,常常连吃饭也忘了。"
Newton was so engrossed in his laboratory work that he often forgot to eat.
请问您希望在开始实验室的工作前接受“培训”吗?
Вы хотите пройти вводный курс перед началом работы в лаборатории?
可不是吗,也许你能再试试去潘斯基博士的实验室工作?
Понимаю. Может, попробуешь перевестись обратно в лабораторию доктора Пенске?
看来你没有死在弗拉克的实验室里。来吧。接下来有真正的工作要做。
Вижу, Искряк тебя не остановил. Что ж, пора взяться за настоящую работу.
实验室用(厚壁)火箭发动机(由加固的厚壁推力室和少量部件组成, 用于实验推进剂性能及喷嘴工作等)
лабораторный толстостенный ракетный двигатель
上课时量,计算学分的学习量学术研究的固定量,用作计算专科院校学分的基础,通常按教室教育或实验室工作的小时测量
A fixed amount of scholastic study used as a basis for calculating academic credits, usually measured in hours of classroom instruction or laboratory work.
的确。实验室被墙封了起来,里面的装备相当古老,所以肯定属于你在这里工作之前的屋主。
Так и есть. Она была замурована, а оборудование очень старое: ее хозяин жил в Корво Бьянко задолго до твоего появления.
有了软泥的帮助,我们的实验室将恢复正常工作状态。就像我之前教你的:在大锅里混合你的原料。搅拌至粘稠度刚刚好……
С их помощью мы запросто приведем нашу лабораторию в порядок. Делай все, как я тебя учил: положи все ингредиенты в котел. Перемешивай, пока не добьешься нужной консистенции...
пословный:
实验室工作 | 工作规范 | ||