实验论
shíyànlùn
филос. позитивизм
shíyànlùn
phil. positivismпримеры:
Журнал экспериментальной и теоретическойфизикиr 实验物理和理论物理杂志
Ж. эксп. и теор. физ
Лаборатория теоретической физики Объединённого института ядерных исследований 联合核研究所理论物理实验室
ЛТФ ОИЯИ
Институт теоретической и экспериментальной биофизики Российской академии наук 俄罗斯科学院理论和实验生物物理学研究所
ИТЭБ РАН
欧洲航天实验室哈雷彗星探测专题讨论会
симпозиум ЭСЛАБ по вопросам исследования кометы Галлея
卡尔克斯坦的理论有什么实际的实验可以证明呢?
Какое, к чертовой матери, практическое применение могут иметь теории Калькштейна, даже если они истинны?
从实验室研究过渡到工业应用所涉问题区域讨论会
Региональный семинар по проблемам внедрения результатов лабораторных исследовании в промышленности
他不在办公室,最后我在实验室里找到了他,在那里我们当场讨论了那个问题。
He was not in his office and I eventually tracked him down in the lab. So we discussed the problem then and there.
因为平时我也经常吃这个,无论是做实验还是品尝,它都是很好的选择。
Это важное блюдо моего рациона отлично подходит не только для трапезы, но и для экспериментов!
不好意思,研究出了很多问题,我埋头整理出来的很多推论,都和实验数据矛盾了。
Простите, с исследованием возникло много проблем. Появившиеся путём сопоставления гипотезы с данными экспериментов совсем не совпадают.
无论你们做出了什么选择,都是实验的一部分,对我来说,都具有十足的研究价值。
Что бы вы ни предприняли, всё станет ценной частью эксперимента.
我也缺少“离散”,那把与哀恸配对的匕首。但是就理论上我有自信实验能顺利进行。
Кроме того, мне нужен Разделитель, двойник кинжала Разрубателя. Однако у меня есть основания быть уверенным, что все получится.
无论如何,魔法学院法师在萨瑟尔城这种地方能有什么事?这是诺德人的葬尸地……不是你们的实验室。
И все-таки, что за дело может быть у Коллегии магов в Саартале? Это место отдано мертвым нордам... а не вашим диким экспериментам.
艾萨拉的大军和她本人携带的物品都蕴含强大的能量。如果你能给我带来一些的话,我就至少能够实验一下我的理论能不能实现。
Азшара и ее воины владеют предметами небывалой мощи. Если сумеешь достать несколько таких предметов, я могу попробовать хотя бы протестировать свое предположение. Вдруг сработает?
另外你现在还有个案子要解决呢,如果你把自己变成了一只实验室小白鼠,你绝没办法解决它了。无论你有什么问题,都可以再等等。
Кроме того, тебе еще дело предстоит раскрыть, а ты не сможешь этого сделать, если позволишь себе превратиться в лабораторную крысу. Что бы там с тобой ни стряслось, это может подождать.
пословный:
实验 | 论 | ||
1) испытывать, экспериментировать
2) испытание, эксперимент, опыт, проба; опытный; эмпирический; экспериментальный; лабораторный
|
1) обсуждать; рассматривать; судить о чём-либо
2) суждение; мнение
3) теория, учение
4) в соответствии с; по; на
5) о; к вопросу о (в названиях теоретических работ)
6) тк. в соч. критиковать
|