审查部
_
examination department
примеры:
私营部门发展审查小组
Группа по анализу развития частного сектора
机构间人口部门审查团
Межучрежденческая миссия по обзору сектора народонаселения
粮食和农业部门审查会议
Совещание по секториальному обзору положения в области продовольствия и сельского хозяйства
世界贸易组织部长级审查会议
Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров по обзору
美属领土部门间政策审查工作队
Межучрежденческая целевая группа по обзору политики территорий Соединенных Штатов
内部审计、检查和管理控制办公室
Управление внутренней ревизии, инспекции и управленческого контроля
审查各国在执行土著人民内部自治计划方面的经验的专家会议
Совещание экспертов по обзору опыта стран в области реализации планов внутреннего самоуправления для коренных народов
通常理事会会审查各部门研究进度。但今天我们会议是为另一件事召开的。
Обычно Директорат занимается рассмотрением и одобрением исследований в каждом из отделов. Но сегодня мы собрались по другому поводу.
我当然希望如此。我们会从实行一丝不苟的内部控制开始。同僚审查之类的。
Надеюсь. С самого начала мы окружим этот новый институт дружеской заботой и тщательной опекой.
联合国及其各基金、方案和专门机构内部治理和监督全面审查指导委员会
Руководящий комитет по всестороннему обзору механизмов управления и надзора в Организации Объединенных Наций, ее фондах, программах и специализированных учреждениях
达喀尔/恩哥尔宣言和国际人口与发展会议行动纲领执行情况区域部长级审查会议
Regional Ministerial Review Conference on Implementation of the Dakar/Ngor declaration and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development
关于大湖区和非洲之角非法小武器和轻武器扩散问题的内罗毕宣言部长级审查会议
Конференция на уровне министров по обзору Найробийской декларации по проблеме распространения незаконного стрелкового оружия и легких вооружений в районе Великих озер и на Африканском роге
пословный:
审查 | 部 | ||
проверять, контролировать; инспектировать; цензура, рассматривать, разбирать; рассмотрение, разбор
|
1) часть
2) министерство; отдел
3) командование; штаб
4) письм. командовать
5) сч. сл. экземпляр; комплект
|