宴请
yànqǐng
пригласить кого-либо на банкет; устроить в честь кого-либо банкет
yànqǐng
пригласить кого-либо на банкет; устроить в честь кого-либо банкетдать банкет кому; дать банкет в честь кого
пригласить на банкет; дать банкет в честь
yànqǐng
设宴招待:宴请外宾。yànqǐng
[entertain at a baquet; fete] 设宴招待
yàn qǐng
设宴款待。
如:「不论婚丧喜庆,国人都有宴请亲朋好友的习惯。」
yàn qǐng
to entertain (for dinner)
to invite to dinner
yàn qǐng
entertain; fete:
宴请贵宾 entertain the distinguished guests
yànqǐng
entertain (to dinner); fêteчастотность: #11201
синонимы:
примеры:
宴请贵宾
entertain the distinguished guests
宴请…; 设宴招待…; 为庆祝…而设宴
устроить банкет в честь кого-чего; дать банкет в честь кого-чего
宴请
дать банкет в честь кого; дать банкет кому
我见过有人每次宴会必点「黄金蟹」这种看上去显得大富大贵的食物,但我对此始终不敢恭维。如果你想用这样的料理宴请我,还不如直接给我摩拉。
Я встречала людей, которые на каждом приёме требовали сервировать им золотистого краба. Это блюдо дорого выглядит, но я нахожу такое вульгарным. Если ты хочешь пригласить на подобный приём меня, лучше просто заплати мне морой.
在桌边坐下,接受莫娜的宴请
Примите приглашение и садитесь за стол
他给他们上供,还主动请宴请他们。千真万确
Дань для них собирают? Собирают. В гости приглашают? Приглашают.
他在家里宴请新搬来的邻居。
He dined his new neighbors at home.
我们本星期宴请大使。
We’re dining the ambassador this week.