家鸡冠花
jiājīguānhuā
см. 鸡冠2)
ссылается на:
примеры:
《正品佳酿:鸡冠花蘑菇》
Отрадные отвары: лисичка
鸡冠花蘑菇是一种很难找的蘑菇。据说,鸡冠花蘑菇曾经是一个美丽而羞涩的姑娘,为了躲避众多的追求者,她便逃进了森林,并请求诸神将她永远的藏起来。乐于助人的诸神将她变成了蘑菇,但是也有人说,喝了鸡冠花蘑菇提取的汁液,就能和她藏得一样好。
Лисичку называют скрытным грибом. Легенда гласит, что жила когда-то на свете прекрасная, но застенчивая девушка, которой так докучали поклонники, что она сбежала в лес и взмолилась богам, чтобы те навсегда спрятали ее от назойливых глаз. Милостивые боги превратили ее в гриб, и говорят, что выпивший экстракт из лисички сможет прятаться так же хорошо, как она.
пословный:
家鸡 | 鸡冠花 | ||
1) целозия гребенчатая, петуший гребешок (лат. Celosia cristata)
2) мед. высушенные соцветия целозии гребенчатой (лат. Flores Celosiae cristatae)
|