宾天
bīntiān
отправиться на небеса в качестве гостя (об императоре; обр. в знач.: отправиться на тот свет, скончаться, преставиться)
bīn tiān
1) 飞升至天,而宾见于上帝。借指天子去世。
元.周密.齐东野语.卷十七.龚孟戣策问:「明年秋,度宗宾天。」
2) 泛指尊者去世。
红楼梦.第六十三回:「忽见东府中几个人慌慌张张跑来说:『老爷宾天了。』众人听了,吓了一大跳。」
bīntiān
death of an emperor委婉语。谓帝王之死,亦泛指尊者之死。