密径主母
_
Прародительница
примеры:
不过,我倒是不介意和一只密径主母打一架练练手。要不我们一起并肩作战吧?
Знаешь, пожалуй, мне бы хотелось испытать свои силы в бою с такой самкой. Не хочешь ко мне присоединиться?
пословный:
密径 | 主母 | ||
1) хозяйка (в обращении второстепенной жены к главной); барыня (в обращении прислуги)
2) императрица
|