寇泊荣守卫
_
Страж Колбьорна
примеры:
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊荣石冢。然而他再次需要更多的资金以雇用更多工人和守卫。
Мы договорились, что я буду и дальше финансировать раскопки кургана Колбьорн, но Ралису Седарису вновь нужны дополнительные средства для найма рабочих и стражников.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊荣石冢,然而由于持续发生尸鬼的袭击事件,因此他需要更多的钱才能雇用工人和保护他们的守卫。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но из-за непрерывных нападений драугров нам нужны деньги, чтобы нанять новых рабочих и охрану.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊琼石冢。然而他再次需要更多的资金以雇用更多工人和守卫。
Мы договорились, что я буду и дальше финансировать раскопки кургана Колбьорн, но Ралису Седарису вновь нужны дополнительные средства для найма рабочих и стражников.
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊琼石冢,然而由于持续发生尸鬼的袭击事件,因此他需要更多的钱才能雇用工人和保护他们的守卫。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но из-за непрерывных нападений драугров нам нужны деньги, чтобы нанять новых рабочих и охрану.
пословный:
寇 | 泊 | 荣 | 守卫 |
I гл.
1) грабить, отнимать силой; заниматься разбоем
2) вторгаться; нарушать границы
II сущ. 1) бандиты, воры, налётчики, грабители
2) разбойник (обр. также о враге, противнике, сопернике, неприятеле)
III собств.
Коу (фамилия)
|
I bó
1) останавливаться, становиться на якорь (на причал); стоять на якоре (на причале); держать на якоре (на причале)
2) останавливаться; получать (иметь) пристанище (приют) 3) недвижный; бесстрастный; покойный, тихий
II pō
1) озеро
2) пуаз (единица измерения динамической вязкости)
|
тк. в соч.;
1) слава; почёт; честь; почётный; славный
2) расцвет; цветущий
|
1) охранять, караулить, сторожить
2) охранник, караульный, сторож, стражник; караул
|