寇
kòu

I гл.
1) грабить, отнимать силой; заниматься разбоем
2) вторгаться; нарушать границы
寇边 вторгнуться, нарушить границу
入寇 вторгнуться, совершить налёт
II сущ.
1) бандиты, воры, налётчики, грабители
海寇 пираты
2) разбойник (обр. также о враге, противнике, сопернике, неприятеле)
德寇 немецкие бандиты
日(倭)寇 японские разбойники
3) захватчик, оккупант
4) нашествие, нападение
III собств.
Коу (фамилия)
kòu
1) грабитель, разбойник
海寇 [hăikòu] - морские разбойники, пираты
外寇 [wàikòu] - иностранные захватчики
2) нападать; вторгаться
kòu
① 强盗或外来的侵略者<也指敌人>:寇仇 | 海寇 | 外寇<从国外入侵的敌人>。
② 敌人来侵略:入寇 | 寇边。
③
u>姓。
kòu
I
(1) (会意。 从宀(), 表示与室家房屋有关, 从元(人), 从攴(), 表示持械击打。 意思是手持器械的人, 侵犯到房子里来打人。 本义: 入侵; 侵犯)
(2) 同本义 [invade; plunder]
寇, 暴也。 与败贼 同义(朋侵)。 --《说文》
寇贼奸宄。 --《书·舜典》。 传: "群行攻劫曰寇。 "郑注: "强取为寇。 "
凡兵作于内为乱, 于外为寇。 --《左传·文公七年》
大兵不寇。 --《吕氏春秋·贵公》
匈奴背叛不臣, 数为寇暴于边鄙。 --《盐铁论·本议》
吐蕃发十万兵寇西川。 --《资治通鉴》
(3) 又如: 寇戎(来犯的敌军); 寇虐(侵掠残害之行)寇钞(攻劫掠夺); 寇剽(抢劫); 寇钞(亦作"寇抄"。 劫掠); 寇攘(劫掠; 侵扰); 寇窃(抢劫; 盗窃)
(4) 砍伐 [fell; cut; chop]
山木自寇也, 膏火自煎也。 --《庄子·人间世》
〈名〉
(1) 入侵者 [invader]
西山寇盗莫相侵。 --杜甫《登楼》
(2) 敌人 [enemy]
岂可复留此残寇, 使长为国家之忧者。 --《资治通鉴》
(3) 贼兵, 敌军 [foe]
在宋城上而待楚寇矣。 --《墨子·公输》
今寇众我寡。 --《资治通鉴》
(4) 又如: 寇乱(外寇与内乱。 兵起于外为寇, 起于内为乱)
(5) 盗匪 [bandit]
北与寇往来其间。 --宋·文天祥《指南录后序》
(6) 又如: 寇逆(贼寇, 叛逆); 寇劫(指行劫的群盗); 寇戎(匪患与战争); 寇奸(寇贼奸宄)
(7) 姓
kòu
1) 名 盗匪,或指外来的入侵者。
如:「贼寇」、「草寇」、「敌寇」、「流寇」、「倭寇」、「穷寇莫追」。
唐.杜甫.登楼诗:「北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。」
明.侯方域.宁南侯传:「是时秦寇入豫,良玉当往剿,见司徒公。」
2) 名 姓。如北魏有寇谦之,宋代有寇准。
3) 动 侵犯、掠夺。
如:「入寇」、「寇边」。
书经.费誓:「无敢寇攘,逾垣墙。」
kòu
to invade
to plunder
bandit
foe
enemy
kòu
old variant of 寇[kòu]kòu
old variant of 寇[kòu]kòu
名
(强盗或外来的侵略者) bandit; invader; enemy:
敌寇 the (invading) enemy
海寇 pirate
(姓氏) a surname:
寇准 Kou Zhun
动
(敌人来侵略) invade:
寇边 harass border area
入寇 invade (a country)
kòu
①<名>强盗;盗匪。《荀子•王制》:“聚敛者,召寇肥敌、亡国危身之道也。”
②<名>入侵者;来犯者;敌人。《殽之战》:“堕军实而长寇仇。”
③<动>入侵;侵犯。《公输》:“然臣弟子……已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。”
kòu
1) 暴乱;为害。
2) 劫掠。
3) 盗匪。群行劫掠者。
4) 引申指物之繁多。
5) 侵略;侵犯。
6) 侵略者;敌人。
7) 姓。
частотность: #20138
в самых частых:
синонимы: