富有的朝圣者
_
Состоятельный пилигрим
примеры:
一名朝圣者的祈祷... “万能的卢锡安啊,请赐我财富和权力。”
Молитва путника: "Великий Люциан, надели меня властью и богатствами".
关于朝圣者之路有什么故事吗?
Что такое Путь паломника?
你是个吟游诗人?商人?或是朝圣者?我有些怀疑。
Ты бард/торговец/пилигрим? Сомневаюсь.
取回资格的方法只有一个,就是通过朝圣者之路。
Мы можем вернуть его, только пройдя Путем паломника.
我当然希望朝圣者里有人能从鲜血之路幸存下来。
Надеюсь, хоть кто-то из пилигримов переживет Путь Крови.
要将它送回去只有一种方法,就是通过朝圣者之路。
Мы можем вернуть его, только пройдя Путем паломника.
我用心请求,卢锡安啊,归来吧。还有你,朝圣者,也这样祈祷。
Мое сердце – твое, о Люциан, прошу, вернись. И ты, паломник, повторял бы за мной.
我以生命请求,卢锡安啊,归来吧。还有你,朝圣者,也这样祈祷。
Моя жизнь – твоя, о Люциан, прошу, вернись. И ты, паломник, повторял бы за мной.
我以灵魂请求,卢锡安啊,归来吧。还有你,朝圣者,也这样祈祷。
Моя душа – твоя, о Люциан, прошу, вернись. И ты, паломник, повторял бы за мной.
他们有一种仪式牵涉到朝圣者之路,那仪式被称为“虔诚之试炼”。
Один из их ритуалов - прохождение по Пути паломника, так называемое испытание достоинства.
这名受伤的朝圣者在昏迷中似乎一直在说着什么,好象有提到什么背包的样子。
Наша раненая путница все продолжает кричать о какой-то сумке.
只有踏上朝圣者之路前往黝黑池沼,并放回钥匙,才能弥补已造成的伤害。
Причиненный вред можно исправить только пройдя по Пути паломника к Черному озеру и вернув Ключ.
我们偶然才会遇到行经这里、往山峰而去的朝圣者,但几乎所有人都是失望而回。
Иногда тут проходят пилигримы по пути на вершину, но почти все они возвращаются ни с чем.
我们偶然才能遇到有朝圣者经过这里走向山顶,但他们几乎所有人都是很失望地回来。
Иногда тут проходят пилигримы по пути на вершину, но почти все они возвращаются ни с чем.
只有踏上朝圣者之路前往黑檀岩池沼,并换回正确的钥匙,才能弥补已造成的所有损害。
Причиненный вред можно исправить только пройдя по Пути паломника к Черному озеру и вернув Ключ.
旅行者前往牛堡时会途径这座小教堂。行商有时会在这儿稍事停留,卖东西给朝圣者或访问学者。
Часовня приветствует путешественников, которые держат путь в Оксенфурт. Иногда здесь задерживаются купцы из тех, что рассчитывают поторговать с паломниками или проезжими.
说是这样,我确实有...更现实的动机。节日期间阿克斯城大概到处都是朝圣者,个个都带着钱包的朝圣者。
Впрочем, у меня есть на это и... более мирские причины. Во время празднования в Арксе становится не протолкнуться от пилигримов. Как правило, с деньгами.
翠苒树?没错,它现在是有点难看。但是朝圣者比我更重视这个问题,以至于访客不如以往了。
Да, Златолист... Сейчас это весьма неприглядное зрелище. Конечно, это скорее проблема для паломников, чем для меня, но их тут в последнее время очень мало.
据说如果一个朝圣者能按规定走完那条路,他将成为一个与暗影同在的人。没有人猜得出那意味着什么?
Если паломник мог завершить путь, считалось, что он сливался с тенями. Что это значит, поди догадайся.
你可以去问托达尔的儿子艾纳,他目睹了莫克瓦格和手下捣毁花园的全过程。当天的朝圣者也只有他幸存下来。
Поговори с Тордаром, сыном Эйнара. Он был в роще, когда туда ворвалась дружина Моркварга, видел все, что случилось... И единственный из паломников ушел живым.
пословный:
富有的 | 朝圣者 | ||