富矿
fùkuàng
мин. богатая руда
богатая руда; высокопроцентная руда
высокопроцентная руда; богатая руда; богатая руда, высокопроцентная руда
fùkuàng
品位较高的矿石或矿床。fùkuàng
[rich ore; high-grade ore] 品味较高的矿, 其矿石中所需元素的含量高于同类矿
fù kuàng
通常指有用元素含量高的矿石,称为「富矿」。这种矿石一般可以直接冶炼。
fù kuàng
high-grade orefù kuàng
{矿} rich ore; high-grade ore; enriched orefùkuàng
min. rich/high-grade orerich ore; high grade ore
частотность: #50290
в русских словах:
рудносное отложение
富矿沉积物
синонимы:
примеры:
手选(富矿)
отбор кусков руды
富矿(石)
богатая руда
暴富矿区!!:炸弹大咖
ЗОЛОТАЯ ЖИЛА!!!: у него очень много бомб
燃烧平原上的火腹食人魔是黑石兽人的盟友。它们和那些邪恶的兽人一起工作,帮助守卫蕴藏着丰富矿藏的巨槌石,并保证那条补给线一直正常运作。
Огры Огненного Чрева – союзники орков Черной горы в Пылающих степях. Рука об руку они охраняют богатую полезными ископаемыми скалу Молота Ужаса и линии снабжения.
我得让你再去冒一次险,<name>。东边是一处富矿挖掘场,最近被部落侵占了。那里堆放着我们的武器箱,散落得到处都是。部落最近刚刚接手,因此他们不大可能缴获我们所有的补给。
Придется еще раз подвергнуть тебя опасности, <имя>. На востоке ты найдешь разработку богатого месторождения минералов, которое недавно разорила Орда. Там повсюду разбросаны наши ящики с оружием. Орда только недавно захватила это место, так что вряд ли они успели найти все.
你可以在科赞找到他。那个地方被他称之为“暴富矿区”,你可能会在那里看到许多惊叹号。
Разданка можно найти в Кезане. Ищи место под названием "Золотая жила", скорее всего с парой-тройкой восклицательных знаков на указателе.
这个国家拥有丰富矿藏。
The country possesses rich mineral deposits.