富矿石
_
богатая руда, pay ore, rich ore
богатая руда
богатая руда
high-grade ore
{采矿} rich ore; high-grade ore
примеры:
富矿(石)
богатая руда
含铁量很丰富的矿石
руда с богатым содержанием железа
这里曾经是尘风最丰富的玄曜石矿产地,只是几年前被挖空了。
Там была одна из самых богатых жил эбонита во всем Морровинде, но много лет назад она истощилась.
先民冶炼矿石、制造琉璃,发展与海外城市的贸易,积累了海量的财富。
Предки плавили металлы, создавали глазурь, развивали торговлю с заморскими странами, приумножали богатства.
别人都说矿藏已经被挖光了,但我凿破了一面墙,发现了前所未见,最丰富的玄曜石矿。
Все говорили, рудник истощился, но я пробил стену и обнаружил такие богатые жилы эбонита, что глазам своим не поверил.
铁的矿石原石,在拥有相应技能的工匠手中能绽放光采。通常来说,地表上的矿石昭示着此地深处丰富的矿脉。
Опытный ремесленник может сделать из этих обломков железной руды кучу разных полезных вещей. Обычно наличие руды на поверхности говорит о богатой жиле под землёй.
乌石矿坑曾是尘风中蕴含量最丰富的玄曜石矿之一,却在第四纪170年关闭,导致居民大规模迁出,人口只剩一半。
Шахта Вороньей Скалы, некогда один из главных источников добычи эбонита в Морровинде, была закрыта в 4Э 170. В результате жители стали массово покидать город, и его население уменьшилось наполовину.
燃烧平原上的火腹食人魔是黑石兽人的盟友。它们和那些邪恶的兽人一起工作,帮助守卫蕴藏着丰富矿藏的巨槌石,并保证那条补给线一直正常运作。
Огры Огненного Чрева – союзники орков Черной горы в Пылающих степях. Рука об руку они охраняют богатую полезными ископаемыми скалу Молота Ужаса и линии снабжения.
пословный:
富矿 | 矿石 | ||
руда, минерал
|