寡宿孤辰
_
星命家以六甲中的空亡之位, 即甲子旬中无戌亥者为孤辰。 相传命中值此, 将一生孤寡无室。 元·吴昌龄·东坡梦·第一折: “俺既是做僧人, 命犯着寡宿孤辰。 ”
guǎ sù gū chén
星命家以六甲中的空亡之位,即甲子旬中无戌亥者为孤辰。相传命中值此,将一生孤寡无室。
元.吴昌龄.东坡梦.第一折:「俺既是做僧人,命犯着寡宿孤辰。」
пословный:
寡 | 宿 | 孤辰 | |
I сущ.
вдова; старая дева; бобыль; одинокий; вдовство
II прил./наречие
1) малочисленный; одинокий; мало, недостаточно; редко, немного 2) недостойный; унич. мой, наш (князь о себе; также посол при чужом дворе о своём князе)
III гл.
1) уменьшать, умалять, принижать; сокращать
2) учитывать, принимать во внимание; внимательно относиться
3) овдоветь, стать вдовой (вдовцом)
|
тк. в соч.
1) остановиться на ночлег, переночевать
2) давний; исконный
|