寸土寸金
cùntǔ cùnjīn
земля на вес золота
cùn tǔ cùn jīn
形容地价高昂。
如:「由于交通便利,商业发达,此地已是寸土寸金了。」
cùn tǔ cùn jīn
land is extremely expensive (in that area) (idiom)частотность: #48066
примеры:
这里太重要了,无数的木材,矿石,还有战略缓冲地,这个地方简直是寸土寸金。
Здесь слишком много источников руды, дерева и прочих полезных ресурсов – и потому мы не можем сдать им ни одного стратегического рубежа.
пословный:
寸土 | 寸金 | ||
1. 约一寸长或一寸宽的小块。 水浒传·第三回: “再要十斤寸金软骨, 也要细细地剁做臊子。 ”
2. 一块金子。 比喻价值昂贵。 如: “台北市的地价一再飙涨, 已到达寸土寸金的地步。 ”
|