对人客气
_
глядеть в зуб; смотреть в зуб
примеры:
他对人很客气。
He is very polite to people.
对客人殷勤招待
оказывать гостеприимство
对客人有深仇大恨
смертельно ненавидеть клиентов
对客人招待周到, 把客人招待周到
быть внимательным к гостям, быть гостеприимным
女主人对客人是不周到的
хозяйка невнимательна к гостям
水对鱼的关系正如空气对人的关系一样。
Вода для рыбы - как воздух для человека.
пословный:
对 | 人客 | 客气 | |
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
1) вежливость, учтивость; церемонность, любезность
2) церемониться, стесняться, скромничать
3) кит. мед. внешняя вредоносная ци, проникающая внутрь тела
|