对应程度
_
lg. degree of correspondence
duìyìng chéngdu
lg. degree of correspondenceпримеры:
欢迎回来,<name>!锦鱼人对训练的适应程度大大超过了我的预料。我们的准备工作即将大功告成了。
<имя>, с возвращением! Знаешь, цзинь-юй обучаются быстрее, чем мне думалось! Мы уже заканчиваем.
既然魔物有着难以穿透的甲壳,那冒险者就以护盾应对吧!通过「奇趣挑战」积累的「表现力」达到一定程度后,还能利用护盾反击!
Раз уж панцирь этого монстра очень трудно пробить, искателям приключений придётся вооружиться щитами! Накопите во время этого цикла испытаний достаточное количество Экспрессии, и вы получите щит для контратак!
根据目标所在表面的不同,你的弓箭能对对方施以不同程度的元素伤害。
Стрелы будут наносить дополнительный стихийный урон, определяемый типом поверхности, на которой стоит ваша цель.
根据目标所处的地表和地形不同,你的箭矢能对对方施以不同程度的元素伤害
Стрелы будут наносить дополнительный стихийный урон, определяемый типом поверхности, на которой стоит ваша цель.
“她的朋友,同事?”他耸耸肩。“如果她知道怎么装配所有这些机器的话,那教育程度应该不低。”
Ее друзья, коллеги? — Он пожимает плечами. — Должно быть, она получила неплохое образование, раз знает, как настраивать все это оборудование.
关于这一点,你感觉自己已经掌握了亚唯物主义的笼统概念。这种程度至少足以应对基本的对话。但如果你还想深入了解这套理论更为思辨的某些层面,那还要继续埋头苦读……
И на этой ноте ты понимаешь, что получил общее представление об инфраматериализме. По крайней мере, достаточное, чтобы поддерживать простую беседу. Но если ты хочешь углубиться в более умозрительные аспекты этой теории, то можешь читать дальше...
пословный:
对应 | 程度 | ||
степень, мера, масштаб; состояние; уровень (знаний); показатель (качества)
|