寻找先知
_
Найти провидицу
примеры:
向雷霆崖的东面去,到赤色石寻找先祖之魂吧。
Ступай на восток от Громового Утеса, к Красным скалам, и отыщи там духа предка, <имя>.
你已经抵达影月谷。是时候找先知谈谈了。
Вы прибыли в Долину Призрачной Луны. Пришло время поговорить с пророком.
我有一个办法,可以查出他们死亡的真相,不过我需要一种稀有的材料。我们必须弄到一块先知的水晶。这种水晶只有在晶歌森林的萨特身上才能找到。到晶歌森林中部的绝望之林去,在那里的暗夜精灵废墟附近寻找自由的先知,把水晶给我带回来。
Я знаю, как нам вывести его на чистую воду, но для этого понадобится очень редкая вещь – кристалл провидца. Такие кристаллы можно найти только у диких провидцев, обитающих рядом с руинами ночных эльфов в Опустевших лесах, это в центре леса Хрустальной Песни. <имя>, найди провидца и принеси кристалл.
到奥格瑞玛的西部大地神殿去,找先知克洛伽谈谈下一步的行动吧。
Обратись к предсказателю Крогару в Западном святилище Земли в Оргриммаре за дополнительными указаниями.
我必须继续寻找知识桂冠,我的朋友。只有完整的执政团之冠才能扭转我们所面临的战争颓势。
Мне нужно продолжить поиски Венца Познания. Мы сможем переломить ход этой битвы только после полного восстановления короны Триумвирата.
维伦带着法瑞娅队长和她的部队进入阿尔诺花园,去寻找知识桂冠。据我所知,他们现在都被困在敌人的兵线后方。
Велен вместе с капитаном Фарией и ее отрядом отправился в cады Аринора на поиски Венца Познания. Как я понимаю, сейчас они находятся в тылу врага.
如果你想要骑上一头毒皮暴掠龙,你就需要先找到一颗尚未孵化的毒皮暴掠龙蛋。在沼泽地各处分布着一些暴掠龙巢。你应该在那些巢里寻找颜色较浅的龙蛋。那些才是能孵化出毒皮暴掠龙的蛋。
Так что, если ты хочешь оседлать равазавра, найди невылупившееся яйцо – их полно в гнездах по всей Топи. Ищи яйца со светлой скорлупой – именно из таких рождаются ядошкурые равазавры.
пословный:
寻找 | 先知 | ||
1) знать заранее
2) предсказатель, провидец
3) рел. пророк
|