寻欢
xúnhuān
искать удовольствий (особенно в сексуальном плане)
искать радость
xún huān
寻找欢乐。多指追逐异性。
水浒后传.第三十八回:「这贱人沐了太上皇帝恩波,不思量收拾门头,还在这里寻欢买笑,睬他怎的?」
xún huān
to seek pleasure (esp. sexual)寻求欢乐。指追逐异性。
частотность: #50088
в самых частых:
в русских словах:
примеры:
他到这儿不是锻炼身体,而是嗅蜜寻欢来了
Он сюда пришел не спортом заниматься, а найти подружку.
你的行为如同把这当成寻欢作乐的妓院,这里可是梭默大使的官邸!
Ведешь себя так, будто заглянул в публичный дом, а не в резиденцию талморского посла.
这可是梭默大使的房子,不是让你寻欢作乐的随便地方!
Ведешь себя так, будто заглянул в публичный дом, а не в резиденцию талморского посла.
“卡拉洁下楼来了。”他指着楼梯。“她看起来很不在状态,嗑药了似的——甚至比平日里还要多。瞪着眼睛,怪模怪样的,明白吗?不是那种∗寻欢作乐∗的感觉。”
Клаасье спустилась, — он указывает на лестницу. — И она была совсем отъехавшая. Под наркотой — даже сильнее обычного. Ну, знаешь — выпученные глаза, лицевые спазмы? Те, которые не ∗прикольные∗.
这家伙∗取缔∗了一切寻欢作乐。真不愧是缉毒战警。
У этого типа веселье в черном списке. Что за подстава.
叶奈法从来就不是集会所的一份子,至于特莉丝…嗯,我们且拭目以待吧。我一定要重见光明。我可以去诺维格瑞找阿瑟·维勒斯特,听说特莉丝也在那城里寻欢作乐。
Йеннифэр никогда не входила в Ложу, а Трисс... Посмотрим. Я восстановлю зрение и выберусь в Новиград - к Артуру Влеестеру. Говорят, и Трисс где-то там.
我来找女人寻欢。
Мне нужна шлюха.
放荡的,浪荡的无节制地追寻欢乐;浪荡的
Intemperate in the pursuit of pleasure; dissolute.
寻欢作乐的放荡生活
a giddy life of pleasure
杀啊,男爵,杀个精光!嘿,喏,喏!然后吻你的夫人寻欢作乐!甜,蜜,蜜!
Рази их, барон! Рази их насмерть! Тарам-пам-пам! Потом люби и веселись! Во славу Бракка!
哈!哈!哈!为啥,帝王蟹旅馆,不是吗?你寻欢作乐的...场所?这是你的世界,猎人,是时间之毯上的最后一条线。所以坐下吧,等待手持剪刀的虚空到来!
Ха! Ха! Ха! Твое прежнее обиталище - "Королевский краб", так? Теперь твоей мир висит на последней ниточке времени. Расслабься и смотри, как приближается Пустота, сжимая в руке ножницы!
凯姆夫人是在和她的朋友一起...寻欢作乐么?
Госпожа К все еще развлекается со своими... приятелями?
凯瑟琳·德·美第奇(黑王后)及凯瑟琳·德·美第奇(寻欢作乐)
Личности: Екатерина Медичи (Черная королева) и Екатерина Медичи (Великолепная)
凯瑟琳·德·美第奇(寻欢作乐)
Екатерина Медичи (Великолепная)
包含凯瑟琳·德·美第奇(黑王后)及凯瑟琳·德·美第奇(寻欢作乐)。每个版本皆有独特外观、能力及玩法。
Включает двух новых личностей: Екатерину Медичи (Черную королеву) и Екатерину Медичи (Великолепную). У каждой из них своя уникальная внешность, способность и стиль игры.