寿满天年
shòu mǎn tiān nián
天年自然寿数。人活满自然寿数而去世。
shòu mǎn tiān nián
天年自然寿数。人活满自然寿数而去世。
shòu mǎn tiān nián
人以自然寿数而死。
喻世明言.卷三十二.游酆都胡母迪吟诗:「享受天禄,寿满天年,仍还原所,以俟缘会。」
shòumǎntiānnián
die a natural death
пословный:
寿 | 满天 | 天年 | |
I сущ.
1) долголетие; долгая жизнь; долголетний
2) продолжительность жизни (существования); возраст
3) день рождения 4) заздравный тост
5) вечность, вечный (вместо табуируемых слов: смерть, смертельный, погребальный); погребальный, заготовленный на погребение при жизни
II гл.
продлить жизнь; увековечить
III собств.
Шоу (фамилия)
|
1) всё небо, по всему небу
2) повсюду
|
1) срок (годы) жизни
2) судьбы данного рода
3) диал. возраст
|