小侄
xiǎozhí
1) племянник
2) унич. я (в разговоре с представителем поколения отца)
xiǎo zhí
称谓:(1) 称兄弟的儿子。唐.杜牧.冬至日寄小姪阿宜诗:「小姪名阿宜,未得三尺长。」(2) 在父执辈面前谦称自己。喻世明言.卷二.陈御史巧勘金钗钿:「老年伯请宽坐,容小姪出堂,同这起数与老年伯看,释此不决之疑。」儒林外史.第四十四回:「世叔恭喜回府,小姪就该来请安。」
xiǎozhí
humb.1) my nephew (when speaking to others)
2) I (when speaking to people of one's father's generation)
见“小侄”。
亦作“小侄”。
1) 称兄弟之子。
2) 在父亲朋友前谦称自己。
примеры:
我可以承受失去战友的痛苦,但失去家人的痛苦却是无法承受的。在那次战斗中,我有一个名叫帕米拉的小侄女失踪了。
Я пережил потерю боевых товарищей, но боль от утраты родных слишком велика. Одна из них, моя юная племянница Памела, пропала без вести в самый разгар сражения.
几天前,一个很特别的熊猫人路过镇上。他比小潘更会讲故事,酒量是李寻杯的两倍,然后还在吧台前揍了我一顿。而他那个小侄女就一直在边上打趣我们。
Несколько дней назад в городе появился необычный пандарен. Он рассказал байку поинтереснее, чем у Паня, выпил вдвое больше Ли, да еще и поколотил меня у дверей бара. А в это время его маленькая племянница насмехалась над нами.
我的小侄子能拼凑出一个比这更大的军队。
Даже мой малыш-племянник может собрать армию больше вашей.