小刷子
_
маленькая щеточка
в русских словах:
кисточка
〔名词〕 小刷子
примеры:
新保养过的皮革味道,仪表盘上没有灰尘,杯座上放着一只干净的小刷子,似乎在轻声说道:
Запах недавно обработанной кожи, отсутствие грязи и пыли на приборной доске, аккуратная маленькая щеточка в подстаканнике — все это дает тебе один ответ:
不过你得小心点,这家伙能当上他们的头儿自然是有两把刷子的。犹勒可不是个低能的混血豺狼人,他是纯种的……
Соблюдай осторожность, этот гнолл заслуженно возглавляет целую стаю. Он совсем не прост...
请各位看好我下面要说的话。绰号“刷子”的汉科喜欢坐在这间旅店里,邀请过路人跟他赌上一把,不过他的骰子是加过重量的,他的牌是做了记号的,下注的钱还是假钞,总之他就是个一肚子坏水的乌龟王八蛋。所有人务请小心!
Люди добрые, читайте внимательно, что я вам говорю. Хенке, по прозвищу Карета, что в той корчме всегда сидит и к столу проезжающих приглашает, играет утяжеленными костями и краплеными картами, платит обрезанными монетами и вообще сукин сын, мерзавец и каналья. Берегитесь его!
пословный:
小 | 刷子 | ||
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|