小杯子
xiǎobēizi
кружечка, чашечка, стаканчик; рюмка
noggin
примеры:
杯子叫小李拿走了。
Стакан унесен Сяо Ли.
侦探回来了。喝杯酒吧,小子。
Вот и наш детектив. Надо это отметить.
它的耳朵很小,是杯子形状的触角。
Its ears were small, cup-shaped antennae.
啊,还有银杏阿姨,她很喜欢小动物,不过船上不能养宠物,她就在杯子里养了几条小鱼…
О, а ещё тётя Инь Син. Она очень любит животных, но на корабле питомцы запрещены, поэтому она завела в чашке золотых рыбок...
矿井关闭了,那么我们的好日子也要来到咯!我想我们应该喝一小杯,庆祝一下,不是吗?
Теперь, когда шахты закрыты, дела пошли в гору! Лучше провести день за кружкой, чем с киркой, так же?
如果我的小子获选为国王,我们就可以用银器喝酒了!快举起高脚杯,把这个消息传出去!
Когда мой сын станет королем, каждый будет пить из серебра! Возьми этот кубок и скажи остальным!
呸!你是在说那个蛮横的嗜血小人吗?她会邀请你来喝茶,然后等在你的杯子被还没空之前,就先榨干你的每一个小秘密。
Ха! И что ты хочешь сказать об этой зарвавшейся торговке своей плотью? Она пригласит тебя выпить чаю и вытащит из тебя все секреты еще до того, как твоя ~кхм~ чашка опустеет!
пословный:
小杯 | 杯子 | ||