小珠
xiǎozhū
бусинка
бусинка
xiǎozhū
globuleglobule; bead
в русских словах:
примеры:
圆筒形玻璃塑料小珠子
bugle; bugle bead
渔夫最简单,也最有效的工具之一就是闪光的小珠。把它们挂在鱼线上,就算是钓鱼新手也有机会钓上大鱼。
Блесна – одна из самых простых, но эффективных рыболовных снастей. Даже самый зеленый новичок с блесной уж что-нибудь да поймает.
你能不能去中部高地下面为我收集一些闪光石子?把它们交给娜哈莉·追云者。她就能用它们制做出更多闪光的小珠了。
Могу ли я попросить тебя об одолжении? Пособирай блестящие камешки у подножия центрального уступа. А потом отнеси их Нахари Заоблачной Охотнице, чтобы она сделала из них блесны.
看来我们的小小珠宝店已经颇具名声了。我们所有的款式都使用了真铁,你猜现在怎么着?矿石用完了!
Похоже, наша маленькая лавка обретает популярность. Для изготовления всех изделий мы используем исключительно истинную железную руду. Угадай, что произошло? Она закончилось!
看见了吗?诅咒是真的!我敢打赌,你的那家小珠宝店,应该没有开在这个有防护作用的烟囱深处吧?
Вот видите! Проклятие существует! Полагаю, ваш ювелирный магазинчик не находился под защитой, в глубинах дымохода?
另一个小珠宝。
...очередная побрякушка.