小飞龙
xiǎofēilóng
см. 小飞龙车
ссылается на:
小飞龙车xiǎo fēilóng chē
моторикша, авторикша
моторикша, авторикша
примеры:
小飞龙什么也阻止不了……这个我保证!
Чешуевые драконы ничего не смогут... я это точно обещай!
唯一的小难题是怎么把你送到那边去。用双足飞龙太危险啦,会被击落的。
Проблема будет только в том, чтобы тебя туда доставить. На ветрокрылах мы никак тебя не пошлем, факт – слишком много риска.
洛利克镇是个不错的小村庄,但在那里当卫兵很无聊。如果飞龙进攻,那么……就另当别论了。
Рорикстед - приятная деревушка, но караул здесь нести уныло. Вот если дракон нападет... Это уже другой разговор будет.
只需一小笔费用,我就可以为你提供飞往雷霆崖的双足飞龙。没有比这更方便快捷的旅行方式了!
За небольшую плату ты можешь полететь в Громовой Утес на ветрокрыле. Быстрее не бывает!
<name>,在你和那些小双足飞龙一起对付天空之主的时候,拉克塔·风歌曾来拜访我。她想让你去东边的暮光壁垒找她。
<имя>, пока вы с детенышами гордокрылов разбирались с Сумеречным повелителем небес Рихтофеном, заходила Лакота Песня Ветра. Она передала, что будет ждать тебя на востоке, возле бастиона Сумрака.
只需一小笔费用,我就可以为你提供飞往奥格瑞玛的双足飞龙。当你到那儿后,就去把格瑞姆塔克的肉品交给格雷什卡。她的旅店就在力量谷里。
Всего лишь за несколько монет ветрокрыл отнесет тебя в Оргриммар. Оказавшись там, отнеси мясные продукты Гримтака Гришке. Ее постоялый двор располагается на аллее Силы.
пословный:
小 | 飞龙 | ||
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|
1) летающий дракон
2) виверна (мифическое существо)
3) быстрый конь
4) рябчик (птица)
5) флайборд (вид экстремального спорта)
муталиск (юнит зергов в Starcraft) |