少来
shǎolái
ссылается на:
少来了shǎoláile
Хватит! Довольно! Замолчи!
Хватит! Довольно! Замолчи!
shǎo lái
1) 向来。
宋书.卷八十五.谢庄传:「实因羸疾,常恐奄忽,故少来无意于人间,岂当有心于崇达邪!」
南史.卷三十四.沈怀文传:「吾少来如此,岂可一朝而变,非欲异物,性之所不能耳。」
2) 对使用的数量或分量加以限制。
如:「菜里可以放些辣椒,可是要少来。」
3) 勿来。
如:「他们家里不懂情理,咱们以后少来吧!」
4) 不要胡来。
如:「你少来了!这话能信吗?」
shǎo lái
refrain (from doing sth)
(coll.) Come on!
Give me a break!
Save it!
shǎolái
coll.1) seldom come; refrain from coming
2) don't come
3) bring just a little bit (of sth.)
4) stop it; shut up
5) be sparing (in doing sth.)
犹向来。
примеры:
少来劲。
Stop pestering me.
少来这一套甜言蜜语。
Перестань подлизываться
少来这一套
угомонись, перестань, хватит уже
考格,少来了,你明明知道我觉得不好。
Брось, Ког. Ты же знаешь, что мне хреново.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск