尸骨无存
shīgǔ wúcún
не остались даже косточки (после смерти)
shī gǔ wú cún
人或动物死后,连骨骸都找不到。常用以形容死状极惨。
如:「这次空难,所有人员尸骨无存,家属莫不悲痛万分。」
примеры:
整支巡逻队尸骨无存,就连仅剩的盔甲也被猝死产生的恶臭熏得再也无法穿戴。
Нашли только доспех пропавшего патрульного — от него так несло едким смрадом внезапной смерти, что никто уже не смог бы его надеть.
它迎刀剑而上,身后尸骨无存。
Она не боится мечей и не оставляет после себя даже косточки.
大嘴巴乌孚,你又一次侮辱了我。第一次我让你自行惩处以保全你的颜面。但这次…这次我要让你像个奴隶一样惨死,还要让鳗鱼啃得你尸骨无存。
Ты снова меня оскорбил, Уве Молчун. В первый раз я позволил тебе самому себя покарать и сохранить честь. А теперь... Теперь ты умрешь, как трэлл, а твои останки я скормлю угрям.
就像威伦的土匪常说的:“我会让你尸骨无存。”
Как говорят веленские бандиты, "я из тебя останки сделаю".
你知道吗?去、你、妈、的。大头目会把你们他妈杀得尸骨无存。其实,我希望你们现在已经血流成河了。
Знаете что? Пошли. Вы. Все. Босс вам бошки пооткручивает. Если честно, я надеюсь, что вы уже там кровью истекаете.
пословный:
尸骨 | 无存 | ||