尼弗迦德马鞍
_
Нильфгаардское седло
примеры:
满足我的愿望吧,猎魔人。这样,你要是赢了,我就给你我最好的马鞍,上好皮革,尼弗迦德出品。
Ведьмак, не заставляй себя упрашивать. Если выиграешь, получишь мое лучшее седло. Оно сделано в столице Нильфгаарда, отличная дубленая кожа.
然后呢?招兵买马,攻击尼弗迦德?
И что теперь? Выступаете на Нильфгаард?
尼弗迦德皇帝给雷努阿.马特森的信。
Письмо императора Нильфгаарда Ренуальду аэп Матсену.
啊,有人来了,还骑着尼弗迦德的战马…
У нас гости. На нильфгаардских боевых конях...
妈的,我们来自马提那,才不是尼弗迦德。
Мы, сука, с Метины. Не с Нильфгаарда.
我要骑尼姆罗德。以尼弗迦德种马和尼弗迦德将军比赛。
Поеду, пожалуй, на Нимроде. Пускай нильфгаардский конь состязается с нильфгаардским генералом.
不能再拖延了,马上就要跟尼弗迦德人开战了。
Медлить нечего, вот-вот начнется война с Черными.
黑色马是你的最爱?让我们看看尼弗迦德种马的能耐。
Говоришь, вороной - твой любимец? Посмотрим, чего стоят нильфгаардские жеребцы.
我的钱押在黑色种马尼姆罗德上。它是最纯的尼弗迦德品种。
Мой фаворит - вороной, Нимрод. Чистых кровей нильфгаардец.
这样的话,去马厩拿一匹最纯种的尼弗迦德马,就当我的谢礼。
В таком случае, в конюшнях ждет чистокровный нильфгаардский жеребец. Прими его в знак благодарности.
真是该死。拉多维德也就算了,他竟然找上尼弗迦德?等我逮到马拉维尔…
Курва. Я понимаю - продаться Радовиду, но чтобы Нильфгаард... Пусть только Маравель попадет мне в руки!
尼弗迦德护甲套装是由最好的材料打造而成,包含外套、手套、裤子、靴子与马具。
Искусно изготовленный из самых лучших материалов, этот нильфгаардский комплект доспехов включает в себя куртку, перчатки, штаны, сапоги и сбрую для лошади.
пословный:
尼弗迦德 | 马鞍 | ||
1) седло
2) тех. выемка, гап
|