层出
céngchū
пролиферация
пролиферация
пролификация
proliferation
连续不断地出来。
в русских словах:
примеры:
运动在发展中,又有新的东西在前头,新东西是层出不穷的。
The movement is developing, new things have yet to emerge, and they are emerging in an endless stream.
新鲜事层出不穷
постоянно появляется что-то новое
总是制造层出不穷的故事
непрерывно попадать (вляпываться) в истории
新鲜事物层出不穷
постоянно появляется что-то новое
突发状况真是层出不穷……我们不能再耽搁时间了!
Задержки, задержки... Это единственное, чего мы никак не можем позволить себе именно сейчас!
我们这儿的问题层出不穷,老大。有大麻烦,小麻烦,还有难闻的麻烦,多了去了。
У нас полно проблем, босс. Больших, маленьких, с душком – одним словом, самых разных.
请尽你所能,帮助我们的人民。心能供应已经告急,狡猾的渊誓者无孔不入,种种困难层出不穷。
Пожалуйста, помоги нашему народу всем, чем можешь. Запасы анимы истощены, коварные раскольники подбираются со всех сторон, и нам предстоит множество испытаний.
自从加入了你的冒险团,什么失足、雷击、遗迹塌陷之类的事层出不穷。
А с тех пор как я вступил в твой отряд, то всегда оступался, в меня била молния, а руины обваливались прямо нам на головы...
在标准模式下,新的游戏策略会层出不穷。
В стандартном формате постоянно появляются новые стратегии и меняются старые.
你可以说鼠道就是这座城的地下城。黑暗又危险,恶棍也层出不穷。
Можно сказать, Крысиная нора - это город под городом. Мрачный, опасный - приличным людям там не место.
你可以说鼠道就是一座地下城。黑暗又危险,恶棍也层出不穷。
Можно сказать, Крысиная нора - это город под городом. Мрачный, опасный - приличным людям там не место.
什么也没有,除了高空中海鸥的鸣叫,宛如遥远的笑声在回响。海中那辆蓝色汽車周围的冰层出现了裂纹。
Лишь крики чаек высоко в небе разносятся будто далекий смех. В море вокруг мотокареты трещит лед.
也许你会说,我们代表了很多人的利益和希望,但你同样可以说,我们只是打杂的秘书助理,并不比一间弗利多杂货店的底层出纳员更了不起……
Возможно, вы могли бы сказать, что мы представляем интересы и надежды множества людей. Но точно так же вы могли бы сказать, что мы являемся помощником секретаря регистратора, ничем не более примечательным, чем последний кассир обыкновенного „Фриттте”...
唉,简直一团糟,问题层出不穷。药草园里塞满了怪物;我的管家失踪了,连带一整车的葡萄酒也没影了;还有人绑架了我的草药医生…
В общем, там все не здорово... В посадках завелись какие-то чудища, мой управляющий пропал вместе с целым транспортом вина, кто-то похитил травницу...
有一个传说声称女海妖和女蛇妖曾经一度待人友善。甚至有证据表明(尽管相当罕见),它们甚至曾经接受过一些水手笨拙的求爱。然而如今,它们却变得极富攻击性。或许是因为层出不穷的绑架事件让它们变得乖戾。无论真相如何,有一件事可以确定:它们不会再表露任何善意,因此一旦遭遇它们请立刻拔出银剑。
Говорят, что некогда сирены и ламии вполне дружески относились к людям и даже изредка принимали их нескромные предложения. Но с какого-то времени они стали крайне агрессивны. Возможно, такова реакция этих существ на многочисленные попытки похищений со стороны похотливых моряков. Как бы там ни было, одно известно точно: с этими монстрами в наши дни по-хорошему ничего уладить не удастся. Увидев их, нужно сразу же браться за серебряный меч.
党内积极分子中中产阶级下层出身的很多。
Party activists with lower middle class pedigrees are numerous.
注意看紧逃跑的人,他们的手段真是层出不穷。
Смотрите в оба, тут могут быть беглецы. Никто не знает, где они прячутся.
一个亡灵吗?这艘船上的奇事层出不穷...
Нежить, здесь? Каких только чудес не встретишь на этом корабле...
一股想象的洪流淹没了你的大脑,影像闪烁着翻滚着,就像翻页的书一样,但看不出清晰的图形。它们堆积得越来越重,直到你的脑子里塞满了东西,太满了,以致于根本看不到任何东西,而图像依然层出不穷。
Поток видений захлестывает ваш разум – образы сменяют друг друга, словно вы перелистываете страницы в книге. Не складываясь в единую картину, они просто накапливаются и накапливаются, пока ваш разум не переполняется, и вы не перестаете видеть хоть что-то... но образы не останавливаются.
离场时请从下层出口通行。欢迎到罗科礼品店添购纪念品,让今天的精彩战斗长存于您的记忆
Пожалуйста, выходите через двери на нижнем уровне. Не забудьте купить в магазине "РобКо" сувениры на память о бое.
是啊,犯罪事件层出不穷,还有暴力事件。我们需要的是真正的英雄。我有个问题要问你。
Да, тут много преступности. И насилия. Нам нужен настоящий герой. Кстати, у меня к вам вопрос.
兄弟会领导阶层出现不合。我不知道细节,所以恐怕没办法讲得更精确。
Некий вопрос вызвал серьезные разногласия среди руководства. Больше ничего сказать не могу, ведь это все, что мне известно.