屈尊
qūzūn
снизойти, соизволить, удостоить, почтить; весьма польщён!; не обессудьте!; будьте любезны, соизвольте...
qūzūn
客套话,降低身分俯就:屈尊求救。qūzūn
[condescend; stoop to] 客套话, 指降低身分做某事
屈尊礼士
qū zūn
降尊俯就的意思,今每用为客套语。
儒林外史.第一回:「一个堂堂县令,屈尊去拜一个乡民。」
红楼梦.第十三回:「怎么屈尊大妹妹一个月在这里料理料理,我就放心了。」
qū zūn
to condescend
to deign
qū zūn
(套) condescend:
屈尊求教 condescend to ask for advice
qūzūn
court. condescendingly敬辞。委屈位尊者。语本《诗‧小雅‧蓼肃》“鞗革冲冲”唐孔颖达疏:“屈己之尊,降接卑贱。”后常用作套语。
частотность: #39684
примеры:
屈尊求教
condescend to ask for advice
入侵石槌村的是奥妮克希亚的血脉。但黑龙领主死亡之翼的女儿,为什么要屈尊降临在我们的土地上呢?
Деревню Каменного Молота захватил выводок Ониксии. Но зачем дочь великого дракона Смертокрыла вторглась в наши земли? Вот что тревожнее всего.
屈尊亲临事发现场
почтить место происшествия личным присутствием
没办法了,本皇女屈尊陪你们多走一程吧。
Хм... Я, пожалуй, изволю сопроводить вас.
我本不想屈尊与你们交战,但你们让我别无选择。
Я не желаю опускаться до твоего уровня, но ты не оставляешь мне выбора...
酷海大人有时候会来地里做一会儿。我想夫人并不喜欢他这么做,但是她更不会屈尊来这鄙陋之地找他。
Господин Жестокое Море иногда приходит поработать в поле. Не думаю, что госпоже это нравится, но она не пойдет сюда его ловить.
您是来屈尊拜访灰色居住区的吗?
Пришли насладиться видами трущоб в Квартале серых?
您是来屈尊拜访灰民区的吗?
Пришли насладиться видами трущоб в Квартале серых?
那是因为诺伊德极端的硬核,我已经内部消化过了。我明白他为什么不愿屈尊做奴隶,你呢?
Все потому что Ноик агрессивно хардкорен. Я интернализировал эту мысль и понимаю, почему он не хочет поступать ни на какую службу. А ты?
(中国必须学会“负责任”地采取行动,麦凯恩带着令人震惊的屈尊俯就大声宣布。)
(Китай должен научиться вести себя «ответственно», заявил Маккейн с захватывающим дух снисходительным тоном).
他屈尊与工人们交往。
He condescended to mingle with the workers.
还从没有一个出版商主动来与我接洽,这种屈尊有点让我受宠若惊。
I had never been spontaneously approached by a publisher and such condescension rather turned my head.
公爵夫人屈尊和我握了手。
The duchess deigned to shake my hands.
她待他那种屈尊纡贵的样子, 他十分愤恨。
He resented the way she patronized him.
她今天在街上竟能屈尊跟我打招呼。
She actually condescended to say hello to me in the street today.
史密斯先生有时屈尊帮他的妻子做家务。
Mr. Smith sometimes condescends to help his wife with the housework.
能给我一个和蘑菇说话还要付钱的理由吗?我觉得我们没有问它收钱就不错了!我们可是屈尊在和蘑菇说话!
Это нам должны платить за то, что мы согласились поговорить!
七神选择了自己的道路,后又屈尊选择了你的道路。他们把你的正路给否决了。现在你将要选择他们的道路。而他们的命运已经写好了。
Семеро избрали свой путь – а заодно выбрали и ваш. Они лишили вас всего. что было вашим по праву. Но теперь вам предстоит выбрать их путь. Все предрешено.
这个野兽体内不受控的乘客并不愿屈尊告诉它。她不希望她的宿主知道我制造了一种武器,会让她再次成为永生者。
Непокорная наездница зверя не соизволила ничего сказать. Она не хотела, чтобы ее носитель знал: я сотворила оружие, способное вновь сделать ее Вечной.
我们很高兴您能屈尊和我们交谈。
Мы очень рады, что вы соблаговолили поговорить с нами.