山麓矿工
_
Горняк
примеры:
不过我觉得工人被石化这件事倒未必不是一桩发财的买卖。搞不好这些家伙还是上乘石料呢?比起作为劳动力的价值,这些爱发牢骚的工人作为豪华建筑材料说不定更值钱!给我去带个被石化的山麓矿工回来。
Но я тут подумал, что, может быть, эти превращения – выгодное дело. А вдруг они превращаются в камень высокого качества? И тогда мои нытики принесут мне гораздо больше дохода в качестве роскошных строительных материалов, нежели в качестве рабочей силы! Найди какого-нибудь окаменевшего горняка и принеси его сюда.
到山麓矿场里去拿上你能找到的山麓铁矿,它们应该已经提炼好了准备装货。
Отправляйся в карьер у подножья горы и собери все слитки железа, какие найдешь. Должны получиться штабеля уже выплавленных и готовых к отправке слитков.
我要你去找出他们的秘密,<name>,除掉几个在山麓矿场后面鬼鬼祟祟的塔伦迪斯破坏者,把他们身上戴的护符啊还是别的什么拿一件过来。成事之后在铸造主楼用无线电联系我。
Я хочу, чтобы ты <узнал/узнала>, в чем их секрет, <имя>. Расправься с несколькими саботажниками с заставы Талрендис, которые шатаются без дела позади карьера, и узнай, какое заклинание или что там они используют, чтобы противостоять василискам. Когда все сделаешь, сообщи мне об этом по радио из главной кузни.
пословный:
山麓 | 矿工 | ||
1) шахтёр, приисковый рабочий, горнорабочий, горняк, рудокоп, углекоп
2) майнер (лицо, выполняющее распределённые вычисления за вознаграждение)
|
похожие:
矿山工程
山麓铁矿
矿山工程图
矿山电工学
矿山机械工程
人力矿山工作
矿山司罐笼工
在山麓矿场内
矿山工业场地
机械矿山工作
山麓矿场步兵
矿山救护工作
矿山建筑工程
矿山工程图表
矿山运输工务段
矿山安全工程师
矿山工作平面图
矿山救护工作训练
矿山设备制造工业
矿山化学工业管理总局
全苏矿山科学技术工程学会
徐州徐工矿山机械有限公司
全苏矿山工程科学技术协会
俄罗斯国家矿山和工业监察局
全苏矿山机器制造工业联合公司
国家工业安全生产和矿山监督委员会
费多罗夫矿山机械和工程控制论研究所
国立科学技术矿山地质石油工业出版社
全苏矿山工程技术科学协会水文地质分会
塔吉克斯坦共和国政府矿山工业安全技术监督局