工于心计
gōng yú xīnjì
расчетливый
be smart on planning
gōng yú xīn jì
scheming
calculating
adept at scheming; very calculating
gōngyúxīnjì
adept at scheming; very calculating; craftyпримеры:
黑豹是在森林和林地出没的危险掠食者。它们灵敏,迅捷,并且像所有猫科动物一样工于心计。
Пантеры - опасные хищники. Водятся в лесистой местности. Быстрые, ловкие и, как все кошачьи, коварные животные.
善于心计
он горазд на выдумки
专心于工作
погружаться в работу
你必须专心于工作。
You must devote your attention to your work.
他正专心于工作。He was intent on going abroad for advanced studies。
He’s intent on his work.
你开始谴责我之前,有些事你应该知道。席安娜…是个阴险狡诈,功于心计的坏女人。
Подожди забрасывать меня оскорблениями. Возможно, тебе следует знать, что Сианна была подлым и жестоким человеком.
пословный:
工于 | 心计 | ||
1) расчёты, планы, замыслы
2) изобретательность, мудрость
|