工人体育场
gōngrén tǐyùchǎng
стадион «Пролетарий», «Стадион трудящихся» (в Пекине)
рабочий стадион
примеры:
体育场被观看最后一场棒球比赛的人群挤满了。
The stadium was filled for the final baseball game.
80年代莫斯科“斯巴达克”购置自己的体育场之前在别人的体育场做客。
Более 80 лет московский «Спартак» гостил на чужих стадионах, прежде чем обзавелся собственной ареной.
体育场无法提供超过城市中 市民人数的 幸福度。城市必须拥有一家动物园。
Не может увеличить настроение на величину, превышающую число горожан в городе. В городе должен быть зоопарк.
成千上万的人把体育场挤得满满的。The bus was so full that I was jammed in and couldn’t move。
Thousands of people jammed the stadium.
死掉的农场工人——他尸体你们是怎么处理的?不介意我看看吧。
Что вы сделали с телом того батрака? Я бы его осмотрел.
пословный:
工人 | 人体 | 体育场 | |
1) рабочий
2) рабочий, рабочего класса
3) * ремесленник; работник; мастер, умелец
|
тело (человека), организм, туловище, корпус [человека]; телесный
|