工女
gōngnǚ
* женщина, занимающаяся женским домашним ремеслом (шелководство, шёлкоткачество, шелкопрядение), домашняя мастерица
ссылки с:
红女古代指从事蚕桑、纺织、缝纫等工作的女子。
gōng nǚ
旧称从事养蚕、纺织、缝纫等工作的女子。
gōngnǚ
trad. woman worker in silk, textiles, or tailoringпримеры:
女工保护
охрана женского труда
雇用女工
держать работницу
纺织(业)女工
работницы текстильной промышленности
纳女工妾三十人
обзавестись тремя десятками работниц и служанок
受雇去作家庭女工
наниматься в домашние работницы
女工临时迁移(方案)
(программа по) Всемирной трудовой миграции женщин
不住宿的家庭女工
приходящая домработница
男女工人同工同酬公约
Конвенция о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценности
女工产假期间工资照发。
Полностью оплачиваемый отпуск по беременности для работниц.
医院的全体女工作人员
женский персонал госпиталя
女工问题特别顾问办公室
Бюро специального советника МОТ по вопросам трудящихся женщин
在家里做针线定活的女工
швея-надомница
这个家庭女工在我家作三年工了
эта домашняя работница жила у нас три года
女工经济解放国际门户开放社
Международный союз "открытых дверей" за экономическое освобождение женщины-работницы
妇女工作者机会平等和待遇平等宣言
Декларация о равенстве возможностей и оплаты труда работающих женщин
赋权亚洲移徙女工区域方案; 赋予亚洲移徙女工权力的区域方案
Региональная программа по вопросам расширения прав и возможностей трудящихся женщин-мигрантов в Азии
对移徙女工的暴力问题专家组会议
Совещание группы экспертов по проблеме насилия в отношении трудящихся женщин-мигранток
我知道你和姓朱的女工吊膀子,你想哄骗她。
I know you carry on with some girl named Zhu. You’re just trying to get round her.
女工权利信息有效传播战略区域间讨论会
Межрегиональный семинар по эффективным стратегиям распространения информации о правах трудящихся-женщин
有家庭责任的男女工人同等机会同等待遇公约
Конвенция о равном обращении и равных возможностях для трудящихся мужчин и женщин: трудщяиеся с семейными обязанностями
在我们普通女工中间,她穿着那件超短裙显得与众不同。
Среди наших простых рабочих женщин она выглядела как белая ворона в своей белой мини-юбке.
关于有家庭责任的男女工人享受平等机会和平等待遇公约和建议
Рекомендация о равном обращении и равных возможностях для работников мужчин и женщин: работники с семейными обязанностями